| This ain’t no bullshit
| Это не ерунда
|
| This ain’t no J. Cole, Rock And Roll
| Это не Джей Коул, рок-н-ролл
|
| It’s that raider shit
| Это рейдерское дерьмо
|
| Coming from Downtown
| Прибытие из центра города
|
| Stacking my money down
| Складывать мои деньги вниз
|
| You mix-tape rappers won’t survive in the underground
| Вы, микстейп-рэперы, не выживете в андеграунде
|
| Cause Space nigga is the Ghost
| Потому что космический ниггер - это призрак
|
| Fucking from coast to coast
| Ебля от побережья до побережья
|
| Nigga don’t learn
| Ниггер не учится
|
| He’ll get burn, like some french toast
| Он обожжется, как французский тост
|
| Don’t even get close
| Даже не приближайся
|
| To me with that bullshit
| Мне с этим дерьмом
|
| Live your life slow
| Живи медленно
|
| Or die fast from the bullet, bitch
| Или умри быстро от пули, сука
|
| Niggas they full of it
| Ниггеры, они полны этого.
|
| Acting like goons shit
| Действуя как головорезы
|
| How you a thug and its 2011, bitch?
| Как ты бандит и это 2011 год, сука?
|
| Niggas can’t get a job
| Ниггеры не могут получить работу
|
| Because of my President
| Из-за моего президента
|
| Won’t hire me cuz I’m black
| Меня не наймут, потому что я черный
|
| And they prejudice
| И они предубеждения
|
| That’s just irrelevant
| Это просто неважно
|
| That’s why I wear all black
| Вот почему я ношу все черное
|
| If I ain’t a raider, bitch?
| Если я не рейдер, сука?
|
| Then what do you call that?
| Тогда как вы это называете?
|
| They say that I’m underrated
| Они говорят, что меня недооценивают
|
| They gettin' hot to the sound
| Они становятся горячими на звук
|
| Fuck all you wack rappers!
| К черту всех чокнутых рэперов!
|
| Who won’t survive in the motherfucking underground
| Кто не выживет в чертовом подполье
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Who won’t survive to the underground
| Кто не выживет в подполье
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Who won’t survive in the underground
| Кто не выживет в подполье
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Who won’t survive in the underground
| Кто не выживет в подполье
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Ground, ground (hide down)
| Земля, земля (спрятаться)
|
| Trill, i got you
| Трилл, я тебя понял
|
| Jane, i got you
| Джейн, я понял тебя
|
| Mick, i got you
| Мик, я тебя понял
|
| Lou, i got you too
| Лу, я тоже тебя понял
|
| And bitch, I’m from Miami
| И сука, я из Майами
|
| Where niggas stay dolo-olo, and never (?)
| Где ниггеры остаются доло-оло и никогда (?)
|
| Cause niggas cut throat
| Потому что ниггеры перерезают горло
|
| Rest in piece, my nigga Jitt from 18th Block
| Покойся с миром, мой ниггер Джитт из 18-го блока
|
| Why he had to go?
| Почему он должен был уйти?
|
| And never wife a ho, If you like her
| И никогда не женись на хо, Если она тебе нравится
|
| Cause If you ever skeet in that bitch
| Потому что, если ты когда-нибудь будешь кататься по тарелочкам в этой суке
|
| Then that’s your life, bruh
| Тогда это твоя жизнь, бро
|
| You only got one life, bruh
| У тебя только одна жизнь, бро
|
| Keep your head to the sky
| Держите голову в небе
|
| With the joint and the lighter
| С суставом и зажигалкой
|
| So pull-up smokin harder
| Так что подтягивайся, кури сильнее
|
| And cut this volume up
| И сократить этот объем
|
| So yo ass could get higher (TOASTY!)
| Так что твоя задница может стать выше (TOASTY!)
|
| And I will not retire
| И я не уйду на пенсию
|
| Til the rap game, go back straight like a wire
| До рэп-игры, возвращайся прямо, как провод
|
| So get high to my sounds
| Так что кайфуйте от моих звуков
|
| And tell these rappers
| И скажи этим рэперам
|
| They won’t survive in the motherfucking underground
| Они не выживут в чертовом подполье
|
| Ay my nigga
| Ай мой ниггер
|
| I wanna give a motherfucking shoutout
| Я хочу дать чертову крик
|
| To my motherfuckin little brother
| Моему гребаному младшему брату
|
| Ladarius Frazer
| Ладариус Фрейзер
|
| Today is March 1st 2011
| Сегодня 1 марта 2011 г.
|
| And my homie is in Heaven
| И мой друг на небесах
|
| Smilin' down, right now
| Улыбаюсь, прямо сейчас
|
| Lookin at me right now
| Посмотри на меня прямо сейчас
|
| You proud of this shit right now?
| Ты гордишься этим дерьмом прямо сейчас?
|
| Cause if you was here right now, we would be doing this shit right now
| Потому что, если бы ты был здесь прямо сейчас, мы бы делали это дерьмо прямо сейчас
|
| Wavvy Muney Jitt, YML Jitt, Ladarius nigga I love you bruh
| Wavvy Muney Jitt, YML Jitt, Ladarius nigga, я люблю тебя, братан
|
| Imma do this shit for you nigga, for real
| Я сделаю это дерьмо для тебя, ниггер, по-настоящему.
|
| You were at 18th block, he died on 18th, he be on that 7th street for life nigga
| Ты был в 18-м квартале, он умер 18-го, он останется на этой 7-й улице на всю жизнь, ниггер.
|
| Cause he got the cops, he didn’t knew that shit
| Потому что у него есть копы, он не знал этого дерьма
|
| What’up Markese man? | Как дела, Маркезе, чувак? |
| Man what up kese bruh?
| Чувак, что за кесе брух?
|
| What’s good bruh? | Что хорошего, бро? |
| Hold your keys nigga
| Держи ключи ниггер
|
| You feel me
| Вы чувствуете меня
|
| Junko, what’s happenning cuzo?
| Джунко, что происходит, Кузо?
|
| OG for life, baby
| ОГ на всю жизнь, детка
|
| I ain’t gonna never forget where I grw up at, you feel me?
| Я никогда не забуду, где я вырос, ты меня чувствуешь?
|
| OG style baby
| ребенок в стиле OG
|
| Rest in Piece love, the love of grandmother
| Покойся с любовью, любовь бабушки
|
| Put your family first, you feel me?
| Поставь свою семью на первое место, ты меня чувствуешь?
|
| Cuz if it ain’t family, it ain’t shit, for real
| Потому что, если это не семья, это не дерьмо, на самом деле
|
| Know what I’m saying
| Знай, что я говорю
|
| And don’t trust nobody
| И никому не верь
|
| My nigga died March on 13th 2010
| Мой ниггер умер 13 марта 2010 года.
|
| I wanna dedicate this song to Jitt baby, I love you bruh
| Я хочу посвятить эту песню Джитт, детка, я люблю тебя, бро
|
| Watch over me
| Смотри за мной
|
| I love you, did I told you that? | Я люблю тебя, я тебе это говорил? |
| Boy
| Мальчик
|
| (Sound Effects and Instrumental) | (Звуковые эффекты и инструментал) |