| You don’t know me well
| Ты плохо меня знаешь
|
| To tell me what to do, baby
| Чтобы сказать мне, что делать, детка
|
| What to do, baby
| Что делать, детка
|
| What to do, yeah
| Что делать, да
|
| You don’t know me well
| Ты плохо меня знаешь
|
| To tell me where to go, baby
| Чтобы сказать мне, куда идти, детка
|
| Where to go, baby
| Куда идти, детка
|
| I’m not with you
| я не с тобой
|
| Cause the road that i chose
| Потому что дорога, которую я выбрал
|
| Takes me to the top
| Поднимает меня на вершину
|
| I will never stop on my way, yeah
| Я никогда не остановлюсь на своем пути, да
|
| Cause the road that i chose
| Потому что дорога, которую я выбрал
|
| Takes me to the top
| Поднимает меня на вершину
|
| I will never stop, stop, stop, stop, no
| Я никогда не остановлюсь, остановлюсь, остановлюсь, остановлюсь, нет
|
| You should’ve been listening to me before
| Вы должны были слушать меня раньше
|
| When I’ve been now talking, talking to you
| Когда я сейчас разговариваю, разговариваю с тобой
|
| Well I’m not sorry
| Ну не жалею
|
| I don’t wanna listen no more, yeah
| Я не хочу больше слушать, да
|
| I don’t wanna listen no more
| Я больше не хочу слушать
|
| So better shut up
| Так что лучше заткнись
|
| Before I pull the gun
| Прежде чем я вытащу пистолет
|
| And make a fatal shot
| И сделать смертельный выстрел
|
| You better shut up
| Тебе лучше заткнуться
|
| Before I pull the gun
| Прежде чем я вытащу пистолет
|
| And make a fatal shot
| И сделать смертельный выстрел
|
| Into your heart
| В твое сердце
|
| Oh, I’m sorry, you ain’t got one
| О, извините, у вас его нет
|
| Shut up, better shut up
| Заткнись, лучше заткнись
|
| You better shut up
| Тебе лучше заткнуться
|
| You don’t know me well
| Ты плохо меня знаешь
|
| To tell who I am, baby
| Чтобы сказать, кто я, детка
|
| Who I am, baby
| Кто я, детка
|
| Who I am, yeah
| Кто я, да
|
| You don’t know me well
| Ты плохо меня знаешь
|
| To tell how to feel, baby
| Чтобы рассказать, как себя чувствовать, детка
|
| How to feel, baby
| Как чувствовать, детка
|
| How to feel, baby
| Как чувствовать, детка
|
| You’re not my man
| ты не мой мужчина
|
| Cause the road that i chose
| Потому что дорога, которую я выбрал
|
| Takes me to the top
| Поднимает меня на вершину
|
| I will never stop on my way, yeah
| Я никогда не остановлюсь на своем пути, да
|
| Cause the road that i chose
| Потому что дорога, которую я выбрал
|
| Takes me to the top
| Поднимает меня на вершину
|
| I will never stop, stop, stop, stop, no
| Я никогда не остановлюсь, остановлюсь, остановлюсь, остановлюсь, нет
|
| You should’ve been listening to me before
| Вы должны были слушать меня раньше
|
| When I’ve been talking, talking to you
| Когда я разговаривал, разговаривал с тобой
|
| Well I’m not sorry
| Ну не жалею
|
| I don’t wanna listen no more, yeah
| Я не хочу больше слушать, да
|
| I don’t wanna listen no more
| Я больше не хочу слушать
|
| You better shut up
| Тебе лучше заткнуться
|
| Before I pull the gun
| Прежде чем я вытащу пистолет
|
| And make a fatal shot
| И сделать смертельный выстрел
|
| You better shut up
| Тебе лучше заткнуться
|
| Before I pull the gun
| Прежде чем я вытащу пистолет
|
| And make a fatal shot
| И сделать смертельный выстрел
|
| Into your heart | В твое сердце |