| I don’t get these niggas saying that they looking for love
| Я не понимаю, как эти ниггеры говорят, что ищут любви
|
| If you out here catching feelings, cool, but I’m backing up
| Если вы здесь ловите чувства, круто, но я поддерживаю
|
| I’m just playin' but a nigga know what he dreaming of
| Я просто играю, но ниггер знает, о чем он мечтает
|
| Nigga that’s cheeks, free them like Meek, I need them on me, whassup?
| Ниггер, это щеки, освободи их, как Мик, они мне нужны на мне, как дела?
|
| I need that ass, nigga, ain’t no other way to get the point across
| Мне нужна эта задница, ниггер, нет другого способа донести мысль
|
| You can skip me and grip that loss but my stroke better than Bob Ross
| Вы можете пропустить меня и пережить эту потерю, но мой удар лучше, чем у Боба Росса
|
| I need that ass, baby, let me beat both at night and in the morning
| Мне нужна эта попка, детка, дай мне побить и ночью и утром
|
| Sunrise nut is so important and your stank ass breath done made me horny
| Орех восхода солнца так важен, и твое вонючее дыхание задницы сделало меня возбужденным
|
| The nigga in me is me
| Ниггер во мне — это я
|
| Songs To Yeet, Soul Glo 3 peat
| Songs To Yeet, Soul Glo 3 торф
|
| Lasting this long, shit’s a feat
| Продлится так долго, черт возьми, это подвиг
|
| It’s much harder when you wanna do it properly
| Гораздо сложнее, когда ты хочешь сделать это правильно
|
| Nigga, I’m a plug for the scene
| Ниггер, я затычка для сцены
|
| Pop out with the PGW, know I mean?
| Выскочите с PGW, понимаете, я имею в виду?
|
| Pop out with a stinky pocket for quick cheese
| Выскочить с вонючим карманом для быстрого сыра
|
| Make a fast 40 around the corner, my nigga, please
| Сделай быстрый 40 за углом, мой ниггер, пожалуйста
|
| Archangel
| Архангел
|
| Doin' estrogen in the back of a Chick-Fil-A
| Делать эстроген в задней части Chick-Fil-A
|
| Ain’t know the weather but I know I want some dick today
| Не знаю погоды, но я знаю, что сегодня хочу член
|
| She ask me how I shake it and I told her automatic
| Она спросила меня, как я встряхиваю его, и я сказал ей автоматически
|
| Then he broke my back, call that stroke chiropractic
| Затем он сломал мне спину, назовите этот удар хиропрактикой
|
| Black superhero hair twist, bitch, I’m Static
| Черный супергеройский твист, сука, я статик
|
| Slap a politician, now he say he democratic
| Ударь политика, теперь он говорит, что он демократ
|
| Uh, shock to your head and your system
| Э-э, шок для вашей головы и вашей системы
|
| Don’t it shine? | Разве это не сияет? |
| Don’t it glisten?
| Разве он не блестит?
|
| Evil laugh I’m a villain
| Злой смех, я злодей
|
| Hahahahahahahaha
| Хахахахахахаха
|
| My mans Moneynicca ate some ass in a cornfield
| Мой мужчина Moneynicca съел какую-то задницу на кукурузном поле
|
| Or was it pumpkins? | Или это были тыквы? |
| Fuck it, dog, it’s the same deal
| Черт возьми, собака, это то же самое
|
| Told this nigga how I got my whole damn life changed
| Рассказал этому ниггеру, как я изменил всю свою чертову жизнь
|
| Fucked in a Trader Joe’s and gave my nigga good brain
| Трахнул в Trader Joe's и дал моему ниггеру хороший мозг
|
| They asked me who to choke and I said yours truly
| Они спросили меня, кого задушить, и я сказал, что твой покорный слуга
|
| Always keep it strapped and I ain’t talkin' bout a toolie
| Всегда держи его привязанным, и я не говорю о инструменте
|
| Bitch, I’m 23, take 11, I put 12 in a tree
| Сука, мне 23, возьми 11, я положил 12 на дерево
|
| Lynch mob shit, bitch I’m cra-
| Дерьмо Линча, сука, я схожу с ума.
|
| You ever fuck in the back of a U-Haul
| Ты когда-нибудь трахался на заднем сиденье U-Haul
|
| In the early fall, Super Smash Brothers Brawl?
| Ранней осенью Super Smash Brothers Brawl?
|
| I beat it up, back shots and all
| Я избил его, выстрелы в спину и все такое
|
| Making shordy have to crawl to the window to the wall
| Делая шорды приходится ползти к окну к стене
|
| I need that mothafuckin' ass, nigga
| Мне нужна эта чертова задница, ниггер
|
| I’ll make our stranger status something of the past, nigga
| Я сделаю наш незнакомец чем-то из прошлого, ниггер
|
| I ain’t afraid of the taste of the crack, nigga
| Я не боюсь вкуса крэка, ниггер
|
| I’ll show you everyone you fucked is fuckin' wack, nigga
| Я покажу тебе, что все, кого ты трахнул, чертовски чокнутые, ниггер.
|
| I need the mothafuckin' ass, shordy
| Мне нужна чертова задница, коротышка
|
| I’ll make you wonder if a nigga took a class, shordy
| Я заставлю вас задаться вопросом, брал ли ниггер уроки, шорди
|
| I’ll leave you feeling like a bath with some hash, shordy
| Я оставлю тебя чувствовать себя как в ванне с гашишем, коротко
|
| You’ll hit your ex just to tell them they was trash, shordy
| Вы ударите своего бывшего, просто чтобы сказать ему, что он был мусором, коротышка
|
| My nigga Angel with a foot on every neck
| Мой ангел-ниггер с ногой на каждой шее
|
| Her ride wait outside while she making niggas beg
| Ее поездка ждет снаружи, пока она заставляет нигеров просить
|
| She told me she got bopped off in a gift shop
| Она сказала мне, что ее обокрали в сувенирном магазине.
|
| And I ain’t seen nobody look as good in a crop top
| И я не видел, чтобы кто-то выглядел так же хорошо в укороченном топе
|
| You could say she gave Richmond Ice Cream
| Вы могли бы сказать, что она дала мороженое Richmond
|
| You could say she obsessed with a pipe dream
| Можно сказать, что она одержима несбыточной мечтой
|
| You could say she obsessed with a pipe dream
| Можно сказать, что она одержима несбыточной мечтой
|
| And we both obsessed with that pipe dream
| И мы оба одержимы этой несбыточной мечтой
|
| And we both obsessed with that pipe… | И мы оба были одержимы этой трубкой… |