| Let’s call it a day
| Давайте назовем это днем
|
| If you don’t love me now
| Если ты не любишь меня сейчас
|
| That’s all you have to say, I’ll understand somehow
| Это все, что ты должен сказать, я как-нибудь пойму
|
| Let’s call it a day
| Давайте назовем это днем
|
| It seems that the thrill has gone
| Кажется, острые ощущения ушли
|
| I’ll let you go your way, and let your own
| Я позволю тебе идти своим путем, а твой собственный
|
| You treat me cool, I ain’t no fool
| Ты относишься ко мне круто, я не дурак
|
| I know you found somebody new
| Я знаю, ты нашел кого-то нового
|
| Made up my mind, I ain’t the kind
| Решил, я не такой
|
| To hang around and be another fool for you
| Чтобы болтаться и быть еще одним дураком для вас
|
| Best you call, it a day
| Лучше всего звонить, это день
|
| Your game has made me cry
| Ваша игра заставила меня плакать
|
| Let’s put the tears away
| Давай утрём слёзы
|
| And let so-long be our goodbye
| И пусть так долго будет наше прощание
|
| Lead
| Вести
|
| I won’t sit around and be another fool for you
| Я не буду сидеть сложа руки и быть еще одним дураком для тебя
|
| We should call, it a day
| Мы должны позвонить, это день
|
| I promise, I promise I won’t cry
| Я обещаю, я обещаю, что не буду плакать
|
| When I hear you say this is our last goodbye | Когда я слышу, как ты говоришь, что это наше последнее прощание |