| Rubí, faenas
| Руби, хлопоты
|
| Terrassa finest
| Терраса прекраснейшая
|
| Sólo los Solo (con el hábil y suave)
| Только Соло (с умным и плавным)
|
| Los auténticos jefazos
| Настоящие боссы
|
| Todo el mundo lo sabe…
| Все знают…
|
| Podéis alabar mi génesis
| Вы можете похвалить мое происхождение
|
| Yo hago deshago bajo el sol
| Я расстегиваю под солнцем
|
| Total fotosíntesis
| общий фотосинтез
|
| Ey, Juan, tú dí que sí
| Эй, Хуан, ты говоришь да
|
| He ganado libertad para decidir, elegir
| Я получил свободу решать, выбирать
|
| Yo solo muerdo mi oportunidad, nada más
| Я только кусаю свой шанс, не более того
|
| Quiero caminar sin odiar
| Я хочу ходить без ненависти
|
| Me escapo, yo mando la pomada
| Я убегаю, я посылаю мазь
|
| Lo que mal empieza, siempre mal acaba
| Что плохо начинается, всегда плохо кончается
|
| Se acaba la batalla, pasa la hoja
| Битва окончена, переверни страницу
|
| Mañana lo mismo bailando en la cuerda floja
| Завтра то же самое танцует на канате
|
| El tira y afloja
| перетягивание каната
|
| Aprendo a sacarle al micro
| Я учусь брать микрофон
|
| Más utilidades que los chinos a la soja
| Больше прибыли, чем у китайцев на сое
|
| Así es la vida
| Такова жизнь
|
| Anoche el poli que me quito el matute
| Прошлой ночью полицейский, который снял мою матуте
|
| Me pidió un autógrafo para su sobrina
| Он попросил у меня автограф для своей племянницы
|
| Tu opinas, ¿hay demasiada confusión, no?
| Вы думаете, здесь слишком много путаницы, не так ли?
|
| Hablo de frío y de calor
| Я говорю о холоде и жаре
|
| Ni aquí, ni allá, así es como lo veo
| Не здесь, не там, я так это вижу
|
| Paso de asarme a congelarme en un parpadeo
| Я перехожу от жарки к заморозке в мгновение ока
|
| Te quiero desafíos, no muevo cuando creo
| Я люблю тебя, вызовы, я не двигаюсь, когда думаю
|
| En un vivero de espejismos congelo deseos
| В питомнике миражей я замораживаю желания
|
| (Vente conmigo) Estoy donde quiero
| (Пойдем со мной) Я там, где хочу
|
| (Te doy un premio) Estoy donde quiero
| (Я даю тебе приз) Я там, где хочу
|
| (¿Has visto mi carro?) Estoy donde quiero
| (Вы видели мою машину?) Я там, где хочу
|
| Estoy donde quiero (Estoy en el track) | Я там, где хочу (я на трассе) |
| La realidad, confundiéndose a si misma
| Реальность, сбивающая с толку
|
| La vida cambia según la óptica, el prisma
| Жизнь меняется согласно оптике, призме
|
| Toda la existencia para partirse la crisma
| Все существование, чтобы разделить мир
|
| Aquí no asocia trabajar con tener carisma
| Здесь он не связывает работу с харизмой.
|
| Encuéntrame en la arista, no en la lista
| Встреть меня на краю, не в списке
|
| No paso revista, estoy fuera de la franja prevista
| Не прохожу просмотр, нахожусь за пределами запланированной полосы
|
| Van a tratar de engañar a tus oídos
| Они попытаются обмануть ваши уши
|
| Tus ojos, tu boca, en fin, todos tus sentidos
| Твои глаза, твой рот, короче говоря, все твои чувства
|
| Todo por el dinero sin escrúpulos
| Все за беспринципные деньги
|
| No para de llover mierda a montones, cúmulos
| Дождь продолжает лить дерьмо, кучевые облака
|
| Pero yo creo en el poder de las cabezas libres
| Но я верю в силу свободных голов
|
| Como niños imprevisibles tocando timbres
| Как непредсказуемые дети звонят в колокольчики
|
| Hablo de inmensas minorías, buenas compañías
| Я говорю об огромных меньшинствах, хороших компаниях
|
| Gente aprendiendo pegando la oreja a la vía
| Люди учатся, прислушиваясь к дороге
|
| No es lo que te explique, es lo que se transmite
| Это не то, что я вам объясняю, это то, что передается
|
| Otra canción, un mundo para que lo habites
| Еще одна песня, мир для вас, чтобы жить
|
| Ni aquí y allá, así es como lo veo
| Не здесь и не там, я так это вижу
|
| Paso de asarme a congelarme en un parpadeo
| Я перехожу от жарки к заморозке в мгновение ока
|
| Te quiero desafíos, no muevo cuando creo
| Я люблю тебя, вызовы, я не двигаюсь, когда думаю
|
| En un vivero de espejismos congelo deseos
| В питомнике миражей я замораживаю желания
|
| (No sales por la tele) Estoy donde quiero
| (Ты не выходишь на ТВ) Я там, где хочу
|
| (Tampoco por la radio) Estoy donde quiero
| (Ни по радио) Я там, где хочу
|
| (Cuantos discos vendes?) Estoy donde quiero
| (Сколько пластинок вы продаете?) Я там, где хочу
|
| Estoy donde quiero, (Estoy en el track) | Я там, где хочу (я на трассе) |
| No existen los secretos, la verdad
| Секретов на самом деле нет
|
| Es dar todo lo que tienes
| Это дает все, что у вас есть
|
| Sin preocuparte que hacen los demás
| Не беспокоясь о том, что делают другие
|
| Ponlo a funcionar, sal a demostrar
| Положите его на работу, выйти и продемонстрировать
|
| Nunca la envidia y la maldad fueron un buen aval
| Зависть и злоба никогда не были хорошей гарантией
|
| Elige tu camino
| Выбери свой путь
|
| No dejes que el camino te elija a ti
| Не позволяй пути выбирать тебя
|
| Porque sino estarás perdido
| потому что иначе ты пропадешь
|
| Harto de que me despidieran
| надоело быть уволенным
|
| Me hice jefe yo mismo
| Я сделал себя боссом
|
| Y así me autodespido | И поэтому я прощаюсь |