| 04.00 A.M. (оригинал) | 04.00 A.M. (перевод) |
|---|---|
| ตื่นจากฝันที่มันเลอะเลือน | Пробудился от разбитого сна |
| ความวุ่นวายและความฟั่นเฟือน | хаос и хаос |
| จากดีกรีของความมึนเมา | от степени опьянения |
| สุขใจกับฝันในยามค่ำคืน | счастливые сны в ночи |
| เธอและฉันล่องลอยกับรัก ณ ที่หนึ่ง | Мы с тобой плаваем с любовью в одном месте |
| ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นกับฉัน | что никогда не случалось со мной |
| เธอกลับมาอีกครั้ง | она снова вернулась |
| ในวันที่ฉันลืมแล้วทุกสิ่ง | В тот день, когда я все забыл |
| ที่เคยเกิดขึ้นกับเราไม่มีวันย้อนมา | что было с нами никогда не вернется |
| ถ้าไร้ซึ่งนิทรายามค่ำคืน | Без ночного сна |
| ตีสี่ในเช้าวันศุกร์ | Четыре часа утра в пятницу |
| ไม่จำเป็นที่ฉันต้องคร่ำครวญ | Мне незачем стонать. |
| ให้กับฝันที่หวานฉ่ำ | к сладким снам |
| อย่ากลับมาอีกนะเธอ | Не возвращайся к ней |
| ไม่อยากฝันเพราะฉันลืมแล้วทุกสิ่ง | Я не хочу мечтать, потому что я все забыл. |
| ที่เคยเกิดขึ้นกับเรา | что когда-либо случалось с нами |
| ในวันนี้ฉันทรมาน | Сегодня я страдаю |
| ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอ | сегодня я скучаю по тебе |
| ในวันนี้ฉันทรมาน | Сегодня я страдаю |
| ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอ | сегодня я скучаю по тебе |
| ตี่สี่ในเช้าวันศุกร์ | Четыре часа утра в пятницу |
| ไม่จำเป็นที่ฉันต้องคร่ำครวญ | Мне незачем стонать. |
| ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอ | сегодня я скучаю по тебе |
| ในวันนี้ฉันคิดถึงเธอ | сегодня я скучаю по тебе |
