| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump
| Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп.
|
| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump
| Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп.
|
| It’s a seven-figure nigga, better talk with some respect
| Это семизначный ниггер, лучше говорить с уважением
|
| She don’t really love a nigga, she just love the Triple-X
| Она на самом деле не любит нигеров, она просто любит Triple-X
|
| When you speakin' on a nigga, better say it with your chest
| Когда говоришь о ниггере, лучше скажи это грудью
|
| When I’m speakin' to a nigga, mouth look like a treasure chest
| Когда я разговариваю с ниггером, мой рот похож на сундук с сокровищами
|
| 'Cause I’m gleamin'
| Потому что я сияю
|
| I don’t think buddy is an opp if he breathin'
| Я не думаю, что приятель - противник, если он дышит
|
| I don’t think shawty really rock if she leavin'
| Я не думаю, что малышка действительно крута, если она уйдет
|
| Pussy nigga know I’m really raw, don’t do no tweetin'
| Киска, ниггер, знаю, что я действительно сырой, не пиши твитов,
|
| But I’m tryna delete it
| Но я пытаюсь удалить это
|
| I’m a hot nigga, but I’m tryna take her skiin'
| Я горячий ниггер, но я пытаюсь взять ее на лыжи
|
| How you tryna leave me when you right under my skin?
| Как ты пытаешься бросить меня, когда ты прямо под моей кожей?
|
| I’m a real nigga, I don’t fold and I don’t bend
| Я настоящий ниггер, я не сгибаюсь и не сгибаюсь
|
| Somethin' like Nick Cannon how I come with all these bands
| Что-то вроде Ника Кэннона, как я со всеми этими группами
|
| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump
| Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп.
|
| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump
| Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп.
|
| Like the president, bling blaow, you get ringed down
| Как и президент, bling blaow, вас звенят
|
| Used to float like a butterfly, but I can sting now
| Раньше порхала, как бабочка, но теперь я могу ужалить
|
| I ain’t nothin' like these other guys, you with a G now
| Я не похож на этих других парней, ты теперь с G
|
| I had snuck in just the other night with a Gina
| Буквально на днях я пробрался к Джине
|
| They like, «Ooh, he so fire,» move or you die
| Им нравится: «О, он такой огонь», двигайся или умрешь
|
| Pour out for my homies who had moved to the sky
| Налейте для моих корешей, которые переехали в небо
|
| Everything be cool until a Soldier lose his mind
| Все будет круто, пока Солдат не сойдет с ума
|
| She think that it’s cool to come post up on this side
| Она думает, что круто приходить на эту сторону
|
| We got AKs and ARs, we run from the state cars
| У нас есть AK и AR, мы бежим от государственных автомобилей
|
| He act, but he ain’t hard, come back, take your facecard
| Он играет, но он не жесткий, вернись, возьми свою визитную карточку
|
| She bad, I might take her to Jacks or Jamaica
| Она плохая, я мог бы отвезти ее в Джекс или на Ямайку
|
| Baby, I’m an artist too, just come let me paint ya
| Детка, я тоже художник, просто позволь мне нарисовать тебя
|
| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump
| Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп.
|
| Have you ever loved a street nigga? | Вы когда-нибудь любили уличного ниггера? |
| Uh-uh
| э-э
|
| She don’t really want a weak nigga, uh-uh
| Ей на самом деле не нужен слабый ниггер, э-э
|
| I can stack it six feet, nigga, I don’t need no stunt
| Я могу уложить его на шесть футов, ниггер, мне не нужен трюк
|
| It’s a presidential ring, nigga, call me Soldier Trump | Это президентское кольцо, ниггер, зови меня Солдат Трамп. |