Перевод текста песни Одна калина - София Ротару

Одна калина - София Ротару
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Одна калина , исполнителя -София Ротару
Песня из альбома Золотые песни
в жанреРусская эстрада
Дата выпуска:31.12.2015
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписиArtur Music
Одна калина (оригинал)Одна калина (перевод)
Сумно, сумно аж за край... Грустно, грустно за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай! Не смотри на меня, играй, музыка, играй!
Зимно, зимно на душі... Зимно, зимно...
Забирай, що хочеш, тількі залиши Забирай, что хочешь, только оставь
Одну калину за вiкном, Одну калину за окном,
Одну родину за столом, Одну семью за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама, Одну тропинку, чтобы домой шла сама,
Одну любов на все життя, Одну любовь на всю жизнь,
Одну журбу до забуття Одна печаль к забвению
І Україну, бо в нас іншої нема! И Украину, потому что у нас другой нет!
Одну калину за вiкном, Одну калину за окном,
Одну родину за столом, Одну семью за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама, Одну тропинку, чтобы домой шла сама,
Одну любов на все життя, Одну любовь на всю жизнь,
Одну журбу до забуття Одна печаль к забвению
І Україну, бо в нас іншої нема! И Украину, потому что у нас другой нет!
Cумно, сумно аж за край... Грустно, грустно за край...
Так чого ж ти плачеш?Так почему же ты плачешь?
Грай, музико, грай! Играй, музыка, играй!
Крапля горя не зальє, Капля горя не зальет,
Наливай, козаче, бо у нас ще є Наливай, казаче, потому что у нас еще есть
Одна калина за вiкном, Одна калина за окном,
Одна родина за столом, Одна семья за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама, Одна тропинка, чтобы домой шла сама,
Одна любов на все життя, Одна любовь на всю жизнь,
Одна журба до забуття Одна печаль к забвению
І Україна, бо в нас іншої нема! И Украина, потому что у нас другой нет!
Одна калина за вiкном, Одна калина за окном,
Одна родина за столом, Одна семья за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама, Одна тропинка, чтобы домой шла сама,
Одна любов на все життя, Одна любовь на всю жизнь,
Одна журба до забуття Одна печаль к забвению
І Україна, бо в нас іншої нема! И Украина, потому что у нас другой нет!
Сумно, так і не засну, Грустно, так и не усну,
Краще буду думать про свою весну Лучше буду думать о своей весне
Та й ввійду за небокрай... Да и войду за горизонт...
Вперше, як в останнє, грай, музико, грай Впервые, как в последнее, играй, музыко, играй
Про ту калину за вiкном, О той калине за окном,
Одну родину за столом, Одну семью за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама, Одну тропинку, чтобы домой шла сама,
Одну любов на все життя, Одну любовь на всю жизнь,
Одну журбу до забуття Одна печаль к забвению
І Україну, бо в нас іншої нема! И Украину, потому что у нас другой нет!
Про ту калину за вiкном, О той калине за окном,
Одну родину за столом, Одну семью за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама, Одну тропинку, чтобы домой шла сама,
Одну любов на все життя, Одну любовь на всю жизнь,
Одну журбу до забуття Одна печаль к забвению
І Україну, бо в нас іншої нема! И Украину, потому что у нас другой нет!
Одна калина за вiкном, Одна калина за окном,
Одна родина за столом, Одна семья за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама, Одна тропинка, чтобы домой шла сама,
Одна любов на все життя, Одна любовь на всю жизнь,
Одна журба до забуття Одна печаль к забвению
І Україна, бо в нас іншої нема!И Украина, потому что у нас другой нет!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: