| I took a trip down to the seas
| Я отправился в путешествие к морям
|
| Underneath the forest trees
| Под лесными деревьями
|
| Open skies and ocean eyes and skin a honey salted breeze
| Открытые небеса и океанские глаза и кожа медово-соленого бриза
|
| Like the waves you lapped my shores
| Как волны, ты омыл мои берега
|
| On sandy sheets and wooden floors
| На песчаных листах и деревянных полах
|
| Slow sun rise and seagull cries
| Медленный восход солнца и крики чайки
|
| We kept behind of walls and doors
| Мы держались за стенами и дверями
|
| I took a trip down to the seas
| Я отправился в путешествие к морям
|
| Underneath the forest trees
| Под лесными деревьями
|
| Open skies and ocean eyes and skin a honey salted breeze
| Открытые небеса и океанские глаза и кожа медово-соленого бриза
|
| Like the waves you lapped my shores
| Как волны, ты омыл мои берега
|
| On sandy sheets and wooden floors
| На песчаных листах и деревянных полах
|
| Slow sun rise and seagull cries
| Медленный восход солнца и крики чайки
|
| We kept behind of walls and doors
| Мы держались за стенами и дверями
|
| I am lost at sea, red moon rising, fire burning, hollow
| Я потерялся в море, восходит красная луна, горит огонь, пустота
|
| I am lost at sea, red moon rising, fire burning, hollow
| Я потерялся в море, восходит красная луна, горит огонь, пустота
|
| I am lost at sea, red moon rising, fire burning, hollow
| Я потерялся в море, восходит красная луна, горит огонь, пустота
|
| I am lost at sea, red moon rising, fire burning, hollow
| Я потерялся в море, восходит красная луна, горит огонь, пустота
|
| I am lost at sea (mayday, mayday)
| Я потерялся в море (май, май)
|
| Lost at sea (mayday, mayday)
| Затерянный в море (май, май)
|
| I took a trip down to the seas
| Я отправился в путешествие к морям
|
| Underneath the forest trees
| Под лесными деревьями
|
| Open skies and ocean eyes and skin a honey salted breeze
| Открытые небеса и океанские глаза и кожа медово-соленого бриза
|
| Like the waves you lapped my shores
| Как волны, ты омыл мои берега
|
| On sandy sheets and wooden floors
| На песчаных листах и деревянных полах
|
| Slow sun rise and seagull cries
| Медленный восход солнца и крики чайки
|
| We kept behind of walls and doors
| Мы держались за стенами и дверями
|
| I am lost at sea…
| Я потерялся в море…
|
| I am lost at sea…
| Я потерялся в море…
|
| I am lost at sea…
| Я потерялся в море…
|
| I am lost at sea…
| Я потерялся в море…
|
| I am lost at sea…
| Я потерялся в море…
|
| Lost at sea (mayday, mayday)
| Затерянный в море (май, май)
|
| Lost at sea (mayday, mayday)
| Затерянный в море (май, май)
|
| I am lost at sea, red moon rising, fire burning, hollow
| Я потерялся в море, восходит красная луна, горит огонь, пустота
|
| I am lost at sea
| я потерялся в море
|
| Mayday, mayday
| Первомай, Первомай
|
| Hear out the cry and leave me be | Услышь крик и оставь меня |