| I been on my own shit, niggas tryna make it out
| Я был в своем собственном дерьме, ниггеры пытались выбраться
|
| I can’t argue with you, bitch, go argue with my bank account
| Я не могу с тобой спорить, сука, иди спорь с моим банковским счетом
|
| I been stackin' hundreds, tell me what the hate about
| Я собирал сотни, скажи мне, в чем ненависть
|
| Just a young nigga gettin' paid, tryna make it out
| Просто молодой ниггер, которому платят, попробуй разобраться
|
| Sneakky keep that tool on 'em, so don’t go be on that fuck shit
| Подлый, держи этот инструмент при себе, так что не ходи на это дерьмо
|
| Big homie, carry license, we don’t fuck with all that court shit
| Большой братан, держи лицензию, мы не трахаемся со всем этим судебным дерьмом
|
| Keep them on me when I’m slidin' through the traffic
| Держи их при себе, когда я пробираюсь сквозь пробки.
|
| One false move, on my mama, it get tragic
| Один неверный шаг, моя мама, это становится трагедией
|
| One false move, on LaShonda, it get tragic, nigga
| Один неверный шаг, на ЛаШонде, это становится трагедией, ниггер.
|
| Blitz a nigga clique if he ain’t active with the ratchet, nigga
| Блиц клика ниггера, если он не активен с трещоткой, ниггер
|
| Big homie gon' shoot like he Magic workin' Magic, nigga
| Большой братан будет стрелять, как будто он Магия работает Магия, ниггер
|
| Got a lil' boo that gets fucked, she work at magic, nigga
| Есть маленькая бу, которую трахают, она работает над магией, ниггер
|
| Ah we came, on my mama, with the pop-outs
| Ах, мы пришли, на мою маму, с поп-аутами
|
| Niggas always talkin' all that shit that they not 'bout
| Ниггеры всегда говорят обо всем этом дерьме, о котором они не говорят.
|
| If I call first he gon' come with that top out
| Если я сначала позвоню, он придет с этой вершиной
|
| Niggas always talkin' all that shit that they not 'bout
| Ниггеры всегда говорят обо всем этом дерьме, о котором они не говорят.
|
| Rollin' like I’m Pac, but I’m Jabs, went to jail, ho
| Роллин, как будто я Пак, но я Джабс, попал в тюрьму, хо
|
| Just got out the pen, all lil' buddy know is style, ho
| Только что взял ручку, все, что знает маленький приятель, это стиль, хо
|
| Bitch, come check the drip, like a Migo with the dial, ho
| Сука, иди проверь капельницу, как Миго с циферблатом, хо
|
| Boy, come get yo' bitch, 'cause she ain’t runnin' up the tab, no
| Мальчик, иди за своей сукой, потому что она не тратит деньги, нет.
|
| Know he on that fuck shit, pull up in a truck, shit
| Знай, что он на этом хреновом дерьме, подъезжай к грузовику, дерьмо
|
| Get out, we in the kitchen, don’t you dare go in and rush it
| Убирайся, мы на кухне, не смей заходить и торопиться
|
| Red Bull and that Henny, now she on some wanna fuck shit
| Red Bull и этот Хенни, теперь она хочет трахаться
|
| Hope the Lord forgive me, I can’t go out on no dumb shit
| Надеюсь, Господь простит меня, я не могу выходить на тупое дерьмо
|
| I got murder on my mind, every day I’m high
| У меня на уме убийство, каждый день я под кайфом
|
| I’ma get rich or I’ma die tryin'
| Я разбогатею или умру,
|
| I got murder on my mind, I’m really down to ride
| У меня на уме убийство, я действительно собираюсь кататься
|
| Really in the field, really outside, yeah
| Действительно в поле, действительно снаружи, да
|
| I been on my own shit, niggas tryna make it out
| Я был в своем собственном дерьме, ниггеры пытались выбраться
|
| I can’t argue with you, bitch, go argue with my bank account
| Я не могу с тобой спорить, сука, иди спорь с моим банковским счетом
|
| I been stackin' hundreds, tell me what the hate about
| Я собирал сотни, скажи мне, в чем ненависть
|
| Just a young nigga gettin' paid, tryna make it out
| Просто молодой ниггер, которому платят, попробуй разобраться
|
| Sneakky keep that tool on 'em, so don’t go be on that fuck shit
| Подлый, держи этот инструмент при себе, так что не ходи на это дерьмо
|
| Big homie, carry license, we don’t fuck with all that court shit
| Большой братан, держи лицензию, мы не трахаемся со всем этим судебным дерьмом
|
| Keep them on me when I’m slidin' through the traffic
| Держи их при себе, когда я пробираюсь сквозь пробки.
|
| One false move, on my mama, it get tragic, yeah
| Один неверный шаг, моя мама, это становится трагедией, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah | Ага |