| I’m from the trenches, we make choices
| Я из окопов, мы делаем выбор
|
| I’m mixin' Henny with my feelings, hearin' voices
| Я смешиваю Хенни со своими чувствами, слышу голоса
|
| Can’t have no feelings 'cause these bitches they be poison
| Не может быть никаких чувств, потому что эти суки - яд
|
| I just get bands if it’s not that then you avoid it, hmm
| Я просто получаю группы, если это не так, то ты избегаешь этого, хм
|
| My lifestyle real, this shit ain’t digital
| Мой образ жизни настоящий, это дерьмо не цифровое
|
| Them racks holdin' my jeans, I’m tryna pick it up
| Эти стойки держат мои джинсы, я пытаюсь их поднять
|
| I’m so Amiri clean, she fuck my denims up
| Я такая чистая, Амири, она испортила мне джинсы.
|
| But we was off that '42 so she ain’t give a fuck
| Но у нас не было этого 42-го, так что ей плевать
|
| Damn I miss the gang it’s no fun
| Черт, я скучаю по банде, это не весело
|
| Hit her in that coupe hopin' for buns
| Ударь ее в этом купе, надеясь на булочки
|
| I told that boy to keep his glizzy in his toms
| Я сказал этому мальчику, чтобы он держал свой блеск в своих томах
|
| I’m just so grateful for my life, I beat the stomps
| Я просто так благодарен за свою жизнь, я побеждаю
|
| Stomps, I beat the stomps, hmm
| Топает, я бью топает, хм
|
| Stomps, I bat the stomps, hmmm
| Топает, я топаю, хммм
|
| Lamb truck I push it to the fullest, just catchin' vibs
| Ягненок, я толкаю его на полную катушку, просто ловлю вибрации
|
| Eyes on the prize, screamin', «Fuck them weirdo guys»
| Глаза на приз, кричать: «К черту этих чудаков, ребята»
|
| Can’t take my eyes off the Benz
| Не могу оторвать глаз от Benz
|
| I got what I was dreamin', this my chance
| Я получил то, о чем мечтал, это мой шанс
|
| To become a millionaire
| Чтобы стать миллионером
|
| Fuck the bitches with good hair
| Ебать сук с хорошими волосами
|
| Showin' up to club affairs
| Показывай клубные дела
|
| Everybody know I’m here
| Все знают, что я здесь
|
| Drive that Bentley with no fear
| Управляйте этим Bentley без страха
|
| Steady switchin' different gears
| Устойчивое переключение разных передач
|
| I’m still true myself, fuck what you hear, I don’t care
| Я все еще верен себе, к черту то, что ты слышишь, мне все равно
|
| I’m from the trenches, we make choices
| Я из окопов, мы делаем выбор
|
| I’m mixin' Henny with my feelings, hearin' voices
| Я смешиваю Хенни со своими чувствами, слышу голоса
|
| Can’t have no feelings 'cause these bitches they be poison
| Не может быть никаких чувств, потому что эти суки - яд
|
| I just get bands if it’s not that then you avoid it, hmm
| Я просто получаю группы, если это не так, то ты избегаешь этого, хм
|
| My lifestyle real, this shit ain’t digital
| Мой образ жизни настоящий, это дерьмо не цифровое
|
| Them racks holdin' my jeans, I’m tryna pick it up
| Эти стойки держат мои джинсы, я пытаюсь их поднять
|
| I’m so Amiri clean, she fuck my denims up (Luca on the track)
| Я такая чистая, Амири, она испортила мне джинсы (Лука на трассе)
|
| But we was off that '42 so she ain’t give a fuck | Но у нас не было этого 42-го, так что ей плевать |