| Smokeys World
| Смоки Мир
|
| Ano Gang
| Ано Банда
|
| Awoolay
| Авулай
|
| If you ask me that little bitch is tripping
| Если вы спросите меня, эта маленькая сучка спотыкается
|
| She see us we ballin' like Wiggins
| Она видит нас, мы балуемся, как Виггинс.
|
| Broski I bet she wants me to hit it I play hard to get so she say that I
| Броски Бьюсь об заклад, она хочет, чтобы я ударил ее, я играю трудно, поэтому она говорит, что я
|
| wrecked it
| разрушил это
|
| I don’t care what nobody gotta say
| Мне все равно, что никто не должен говорить
|
| Your shit will get lazy and fuck it stay paid
| Ваше дерьмо станет ленивым и, черт возьми, останется платным
|
| And if you ain’t fucking with halal then our problem could easy get solved
| И если ты не трахаешься с халялью, то наша проблема может быть легко решена.
|
| (Awoolay)
| (Авулай)
|
| My drip, my sauce, my flow, that’s some southside shit
| Моя капельница, мой соус, мой поток, это какое-то южное дерьмо
|
| (Southside Shit)
| (южное дерьмо)
|
| Big bro was there for me so I gotta be there for his kid
| Большой брат был рядом со мной, поэтому я должен быть рядом с его ребенком
|
| (Be there for his kid)
| (Будьте рядом с его ребенком)
|
| My hitter he shoot for free I ain’t even gotta pay for the hit
| Мой нападающий, он стреляет бесплатно, мне даже не нужно платить за попадание
|
| (Gotta pay for the hit)
| (Должен заплатить за хит)
|
| Pull up with the drum on me and you know Im rockin wit'
| Поднимись с барабаном на мне, и ты знаешь, что я остроумный
|
| Leave you where you lay
| Оставь тебя там, где ты лежишь
|
| Trap out where you stay
| Ловушка, где вы остаетесь
|
| As long as moms straight and the gang stay paid
| Пока мамы натуралы, а банда остается платной
|
| We got the juice, we ship them crates
| У нас есть сок, мы отправляем им ящики
|
| Smokey and 10k and my big bro ace
| Smokey и 10k и мой большой туз братан
|
| For Nsk we do it bare face
| Для Nsk мы делаем это голым лицом
|
| Pull up we sprayin' you’ll think its bear mace
| Потяни, мы распыляем, ты подумаешь, что это медвежья булава
|
| Ain’t no discussion ain’t nothin' to say | Нет обсуждения, нечего сказать |