| How does it feel to be alone every night?
| Каково это быть одному каждую ночь?
|
| and how does it feel to sing the same song each time?
| и каково это — каждый раз петь одну и ту же песню?
|
| I’m not trying to fight, I’m not trying to say
| Я не пытаюсь бороться, я не пытаюсь сказать
|
| One or the other
| Один или другой
|
| But it’s better this way
| Но лучше так
|
| Better this way
| Лучше так
|
| How does it feel to be ashamed every time?
| Каково это каждый раз стыдиться?
|
| And what is it like to know that no one’s on your side?
| И каково это знать, что никто не на твоей стороне?
|
| I’m not trying to fight, I’m not trying to say
| Я не пытаюсь бороться, я не пытаюсь сказать
|
| One or the other
| Один или другой
|
| But it’s better this way
| Но лучше так
|
| Make it OK
| Сделать это нормально
|
| So we’ll go along and break no rules
| Так что мы пойдем и не нарушим правил
|
| Because it’s easiest to say it’s true
| Потому что проще всего сказать, что это правда
|
| And I’ll wear a cloak of shame for you
| И я буду носить плащ стыда для вас
|
| And might make the same mistakes as you
| И может совершать те же ошибки, что и вы.
|
| How does it feel to be alone every night?
| Каково это быть одному каждую ночь?
|
| And how does it feel to sing the same song each time?
| И каково это каждый раз петь одну и ту же песню?
|
| I’m not trying to fight, I’m not trying to say
| Я не пытаюсь бороться, я не пытаюсь сказать
|
| One or the other
| Один или другой
|
| But it’s better this way
| Но лучше так
|
| Better this way
| Лучше так
|
| So we’ll go along and break no rules
| Так что мы пойдем и не нарушим правил
|
| And it’s easiest to say it’s true
| И проще всего сказать, что это правда
|
| And I’ll wear a cloak of shame for you
| И я буду носить плащ стыда для вас
|
| And might make the same mistakes as you
| И может совершать те же ошибки, что и вы.
|
| How does it feel
| Каково это
|
| How does it feel
| Каково это
|
| How does it feel
| Каково это
|
| Is it anything real?
| Это что-то настоящее?
|
| How does it feel
| Каково это
|
| How does it feel
| Каково это
|
| Anything real, is it anything real?
| Что-нибудь настоящее, это что-нибудь настоящее?
|
| It’s out of my world
| Это не из моего мира
|
| It’s out of this soul
| Это из этой души
|
| It’s out of my body
| Это вне моего тела
|
| It’s out of this head
| Это из этой головы
|
| It’s out of my head
| Это вышло из моей головы
|
| So we go along and break no rules
| Итак, мы идем вперед и не нарушаем правил
|
| And it’s easiest to say it’s true
| И проще всего сказать, что это правда
|
| And I’ll wear a cloak of shame for you
| И я буду носить плащ стыда для вас
|
| And might make the same mistakes as you | И может совершать те же ошибки, что и вы. |