| Come, come to me
| Приди ко мне
|
| It might be, exactly what you need
| Это может быть именно то, что вам нужно
|
| And once, you walk through the door
| И однажды ты войдешь в дверь
|
| You will be, coming back for more
| Вы будете, возвращаясь для большего
|
| For more, coming back for more
| Для большего, возвращаясь для большего
|
| Haven’t had your eyes on me
| Ты не смотрел на меня
|
| Not as far as i can see
| Не так далеко, как я вижу
|
| But that’s about to change
| Но это скоро изменится
|
| I’m gonna make you call my name
| Я заставлю тебя назвать мое имя
|
| Don’t think about your actions
| Не думайте о своих действиях
|
| Don’t, don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Ah, just give me your affection
| Ах, просто дай мне свою любовь
|
| And I’ll soothe your affliction
| И я успокою твою скорбь
|
| Don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Don’t you think about your actions
| Вы не думаете о своих действиях
|
| Just give me your affection
| Просто подари мне свою любовь
|
| And I will heal your affliction
| И я исцелю твою болезнь
|
| Don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Don’t you think about your actions
| Вы не думаете о своих действиях
|
| Just give me your affection
| Просто подари мне свою любовь
|
| And I will heal your affliction
| И я исцелю твою болезнь
|
| I’m gonna make you call my name
| Я заставлю тебя назвать мое имя
|
| Oh how, honey, how can’t you tell?
| О, как, дорогая, как ты не можешь сказать?
|
| I, I will treat you so well
| Я, я буду относиться к тебе так хорошо
|
| Why, oh why do you wanna run?
| Почему, о, почему ты хочешь бежать?
|
| We could have so much fun
| Мы могли бы повеселиться
|
| Oh how, how, how can’t you tell
| О, как, как, как ты не можешь сказать
|
| Don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Don’t you think about your actions
| Вы не думаете о своих действиях
|
| Just give me your affection
| Просто подари мне свою любовь
|
| And I will heal your affliction
| И я исцелю твою болезнь
|
| Don’t think about your actions
| Не думайте о своих действиях
|
| Don’t, don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Ah, just give me your affection
| Ах, просто дай мне свою любовь
|
| And I’ll soothe your affliction
| И я успокою твою скорбь
|
| Don’t worry about your problems
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Don’t you think about your actions
| Вы не думаете о своих действиях
|
| Just give me your affection
| Просто подари мне свою любовь
|
| And I will heal your affliction
| И я исцелю твою болезнь
|
| Don’t… worry about your problems
| Не… беспокойтесь о своих проблемах
|
| Oh you haven’t got none
| О, у тебя их нет
|
| Honey just let go
| Дорогая, просто отпусти
|
| Tell me that you want some | Скажи мне, что ты хочешь немного |