| I wanna know if I did things your way
| Я хочу знать, делал ли я что-то по-твоему
|
| Would I slowly be forgotten
| Буду ли я медленно забыт
|
| Would I slowly fade away
| Буду ли я медленно исчезать
|
| I wanna know if I did things your way
| Я хочу знать, делал ли я что-то по-твоему
|
| Would my face be in the spotlight
| Будет ли мое лицо в центре внимания
|
| Would I still be here to stay
| Буду ли я все еще здесь, чтобы остаться
|
| The pressures on as I walk the thin line
| Давление, когда я иду по тонкой линии
|
| Between bright n grey
| Между ярким и серым
|
| I put my heart on the line as I use others to get my way
| Я ставлю свое сердце на карту, поскольку я использую других, чтобы добиться своего
|
| I wanna know if I did things your way
| Я хочу знать, делал ли я что-то по-твоему
|
| Even with this ink under my skin
| Даже с этими чернилами под моей кожей
|
| Does the meaning just fade away
| Смысл просто исчезает
|
| If it does then tell me now
| Если это так, скажи мне сейчас
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| The words I write are so thin
| Слова, которые я пишу, такие тонкие
|
| The thickest skin couldn’t hide
| Самая толстая кожа не могла скрыть
|
| As the walls start to cave in
| Когда стены начинают обрушиваться
|
| And they say we’ve got too many
| И они говорят, что у нас слишком много
|
| I contest in my defence
| Я соревнуюсь в свою защиту
|
| I wanna know if I did things your way
| Я хочу знать, делал ли я что-то по-твоему
|
| If I hung myself would it be a crying shame
| Если бы я повесился, было бы это вопиющим позором
|
| And yeah, I think about my funeral on the common day to day
| И да, я думаю о своих похоронах в обычный день
|
| Would my old friends get along
| Поладят ли мои старые друзья
|
| Would they smile and wave
| Будут ли они улыбаться и махать
|
| What would my parents have to say
| Что бы сказали мои родители
|
| I wanna know If I did things your way
| Я хочу знать, делал ли я что-то по-твоему
|
| What would you have to say | Что бы вы хотели сказать |