| Termanggu diriku di laut madu
| Обеспокоил себя в море меда
|
| Tertumpah titis hempedu
| Разлитые капли желчи
|
| Punahlah segala impianku
| Исчезли все мои мечты
|
| Tak mungkin aku kecapi… ohh
| Я не могу быть арфой ... ох
|
| Manis rindu penuh bermadu
| Сладкая мисс, полная меда
|
| Ku umpama awan
| я как облако
|
| Memberi engkau teduhan
| Дай тебе тень
|
| Di dalam terbit mentari
| В восходящем солнце
|
| Kemarau kasih yang tak bermusim
| Засуха вечной любви
|
| Merintih haus kering kegersangan
| Стонущая жажда сухая засушливая
|
| Tanpa belaian mampukah aku
| Без ласки я могу
|
| Menanti rimbunan kasih
| В ожидании кучи любви
|
| Dihujani mimpi yang indah
| Осыпанный сладкими мечтами
|
| Sedangkan ku hanya berselimut
| Пока я просто покрыт
|
| Titis embun yang dingin di rumput yang kering
| Холодные капли росы на сухой траве
|
| Memungkinkan segala… ohh
| Позволяет все ... ох
|
| Engkau hilang entah kemana
| Ты где-то потерялся
|
| Di langit mendung ku datang bertamu
| В облачном небе я прихожу в гости
|
| Punah segala harapan
| Надежды больше нет
|
| Tersiksa aku bak memadukan hempedu
| Я мучаюсь, как смешивая желчь
|
| Di atas baramu
| Над вашими углями
|
| Rela aku tempuh dugaan… ohh
| Я готов принять догадки ... ооо
|
| Tak mungkin tergoyah
| Не может быть потрясен
|
| Walau segunung benci mu kekasih
| Даже если гора ненавидит тебя, любимый
|
| Menuai kasih sayang mu
| Пожинай свою любовь
|
| Bagai bercanda di bendang madu
| Как шутить в сотах
|
| Lumpur hempedu dipersendakan
| Желчная грязь отрыгнула
|
| Kini tinggal sisa yang membiru
| Теперь все, что осталось, это синий
|
| Di danau kelukaan
| На озере ран
|
| Punahlah segala impian ku
| Исчезли все мои мечты
|
| Tak mungkin aku kecapi
| я не могу быть арфой
|
| Manisnya rindu tercalit sendu
| Сладость тоски окрашена грустью
|
| Manisnya rindu… ohh penuh bermadu | Сладость тоски ... о, полная меда |