| Who that boy? | Кто этот мальчик? |
| Who he is?
| Кто он?
|
| Got the whole crew singing it in:
| Вся команда поет это:
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Got the whole crew singing it in, it’s like:
| Вся команда поет это, это как:
|
| For best of purposes
| Для лучших целей
|
| My name is S-L-A-D-E
| Меня зовут С-Л-А-Д-Е
|
| Who claims to be
| Кто утверждает, что
|
| One of the killest emcees
| Один из самых убийственных ведущих
|
| One of the illest to be
| Один из самых плохих
|
| When i freeze subzero degrees
| Когда я замерзаю ниже нуля градусов
|
| Picture my glacier steez
| Представь мой ледниковый стиль
|
| Top notch yes I carry the lyrical Glock
| На высшем уровне, да, я ношу лирический Глок
|
| '98 boy — I make noise
| Мальчик 98 года – я шумлю
|
| So loud never I stop
| Так громко, я никогда не останавливаюсь
|
| When I stop Niggas in tracks
| Когда я останавливаю нигеров в пути
|
| When I do that
| Когда я это делаю
|
| Yes, road block niggas in raps
| Да, блокпосты нигеров в рэпе
|
| Like I said I’m the illest in that
| Как я уже сказал, я самый плохой в этом
|
| You could say I’m the best kid bringing it back because
| Можно сказать, что я лучший ребенок, возвращающий его, потому что
|
| Yeah Mr I got rising flows
| Да, мистер, у меня растущие потоки
|
| Don’t you ask me what the rising for
| Разве ты не спрашиваешь меня, зачем вставать?
|
| You ask me like this:
| Вы спрашиваете меня так:
|
| Who that boy? | Кто этот мальчик? |
| Who he is?
| Кто он?
|
| Got the whole crew singing it in
| Вся команда поет это
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Got the whole crew singing it in, it’s like:
| Вся команда поет это, это как:
|
| We be the gang yo
| Мы будем бандой лет
|
| Niggas of mine be illuminati things yo
| Мои ниггеры будут иллюминатами.
|
| We Run 053
| Мы бежим 053
|
| We do the things yo
| Мы делаем то, что вы
|
| We kill 153
| Мы убиваем 153
|
| We be the kings yo?
| Мы будем королями лет?
|
| Yo
| Эй
|
| Actors will try copying this
| Актеры попытаются скопировать это
|
| And they will try listening
| И они попытаются слушать
|
| Hating acting cocky with this flow I bring though
| Ненавижу вести себя дерзко с этим потоком, который я приношу, хотя
|
| Yes I think so
| Да, я так думаю
|
| Now don’t you act like you don’t think so
| Теперь ты не действуй так, как будто ты так не думаешь
|
| Like I said I’m the illest in that
| Как я уже сказал, я самый плохой в этом
|
| You could say I’m the best kid bringing it back because
| Можно сказать, что я лучший ребенок, возвращающий его, потому что
|
| Yeah Mr I got rising flows
| Да, мистер, у меня растущие потоки
|
| Don’t you ask me what the rising for
| Разве ты не спрашиваешь меня, зачем вставать?
|
| You ask me like this:
| Вы спрашиваете меня так:
|
| Who that boy? | Кто этот мальчик? |
| Who he is?
| Кто он?
|
| Got the whole crew singing it in
| Вся команда поет это
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Got the whole crew singing it in, (it's like)
| Вся команда поет это, (это как)
|
| Yes I am Top Notch
| Да, я на высшем уровне
|
| Letting you people feel all the waves like it’s hotspot tethering
| Позволить вам, люди, почувствовать все волны, как будто это точка доступа
|
| Cooling down?
| Охлаждение?
|
| Bring the kettle in!
| Принеси чайник!
|
| Bring the ring
| Принесите кольцо
|
| Who we battling?
| С кем мы сражаемся?
|
| This is the anthem:
| Это гимн:
|
| Hyping my people and then we
| Раскрутка моих людей, а затем мы
|
| Taking all these haters up for ransom
| Принимая всех этих ненавистников за выкуп
|
| Serially:
| Серийно:
|
| From the next one
| Со следующего
|
| We out for murders like it Manson
| Мы готовы к таким убийствам, как Мэнсон.
|
| Serially:
| Серийно:
|
| To the next one
| К следующему
|
| Murder marathon the best run
| Убийственный марафон лучший забег
|
| In fact:
| Фактически:
|
| Like I said I’m the illest in that
| Как я уже сказал, я самый плохой в этом
|
| You could say I’m the best kid bringing it back because
| Можно сказать, что я лучший ребенок, возвращающий его, потому что
|
| Yeah Mr I got rising flows
| Да, мистер, у меня растущие потоки
|
| Don’t you ask me what the rising for
| Разве ты не спрашиваешь меня, зачем вставать?
|
| You ask me like this:
| Вы спрашиваете меня так:
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| Got the whole crew singing it in:
| Вся команда поет это:
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| (Is he top notch?)
| (Он на высшем уровне?)
|
| Got the whole crew singing it in, it’s like:
| Вся команда поет это, это как:
|
| Who that boy? | Кто этот мальчик? |
| Who he is?
| Кто он?
|
| Got the whole crew singing it in:
| Вся команда поет это:
|
| Is he top notch?
| Он на высшем уровне?
|
| (NIGGA?! IS HE TOP NOTCH?!)
| (НИГГА?! ОН ВЕРХОВНЫЙ?!)
|
| Got the whole crew
| Получил всю команду
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| (Top Notch)
| (Превосходный)
|
| Top Notch
| Превосходный
|
| (Sample: Like I said
| (Пример: как я уже сказал
|
| Say «I'm the Illest in that»)
| Скажи «Я самый плохой в этом»)
|
| I’m the Illest in that
| Я самый плохой в этом
|
| (Top Notch)
| (Превосходный)
|
| (Top Notch) | (Превосходный) |