| Okay
| Хорошо
|
| It’s that Stress Pt.2
| Это стресс, часть 2
|
| I know you heard Pt.1 but we’re back
| Я знаю, что вы слышали часть 1, но мы вернулись
|
| This track
| Этот трек
|
| Featured Likkle T
| Рекомендуемые Ликкл Т
|
| Nisha Ricke and Streetz
| Ниша Рике и Streetz
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to my niggas up in Heaven
| к моим нигерам на небесах
|
| I’m going' out my mind and I’m only 27
| Я схожу с ума, а мне всего 27
|
| Sippin' on some 'Gnag, home alone like I’m Kevin
| Потягиваю какой-то Гнаг, один дома, как будто я Кевин.
|
| I’m sprayin' WD-40 on my weapon
| Я распыляю WD-40 на свое оружие
|
| Feds overrun the kid, I can’t lie, they got me stressin'
| Федералы захватили ребенка, я не могу лгать, они меня напрягают
|
| Stuck in the middle of aggression and depression
| Застрял посреди агрессии и депрессии
|
| All my clothes got a sweet haze essence
| Вся моя одежда приобрела аромат сладкой дымки.
|
| Gotta blow a lotta trees or my mind’s not restin'
| Должен взорвать много деревьев, или мой разум не отдыхает
|
| Got a couple qualms, so my nine’s not restin'
| Есть пара сомнений, так что моя девятка не отдыхает
|
| Niggas hatin', I’m the kid, God bless them
| Ниггеры ненавидят, я ребенок, благослови их Бог
|
| I went to prison and it taught me a lesson
| Я попал в тюрьму, и это преподало мне урок
|
| That I shouldn’t never left my tings there where I left them
| Что я никогда не должен оставлять свои вещи там, где я их оставил
|
| You never hear me tell the jake’s confessions
| Ты никогда не слышишь, как я рассказываю признания Джейка
|
| And if you violate the kid, man, step in
| И если ты нарушишь ребенка, чувак, вмешайся.
|
| I told my nigga, «Leave it raw, don’t stretch 'em»
| Я сказал своему ниггеру: «Оставь это сырым, не растягивай их»
|
| We’re just about to get rich in a second
| Мы собираемся разбогатеть за секунду
|
| Lane shiftin', pain sittin'
| Переулок смещается, боль сижу
|
| I’m outside in the same linens
| Я снаружи в том же постельном белье
|
| I started out smokin' weed on the balcony
| Я начал курить травку на балконе
|
| Now I’m in the situation, there the jail’s 'bout to be
| Теперь я в ситуации, вот-вот тюрьма
|
| Highway shiftin' | Переключение шоссе |
| Thinkin' 'bout the life that I’m livin'
| Думаю о жизни, которой я живу
|
| Yeah, I guess I’m gonna ride till I’m ridden
| Да, думаю, я буду кататься, пока не поеду
|
| CRS, guess it’s Christ till the risen
| CRS, думаю, это Христос до воскресения
|
| Zino Z for your life in the blessin'
| Зино Зи за твою жизнь в благословении
|
| Nah, don’t do me like that
| Нет, не делай со мной так
|
| I’m on the grind for my fam
| Я ищу свою семью
|
| I’m a man who got plans, I don’t usually like couch
| Я человек, у которого есть планы, обычно я не люблю диван
|
| Want a job but I’m used to the trap
| Хочу работу, но я привык к ловушке
|
| I can teach you how to break a whole one down
| Я могу научить вас, как сломать целый
|
| Shooter, the pack, let that bleed, phone won’t let me sleep
| Стрелок, стая, пусть истекает кровью, телефон не дает мне спать
|
| 30 years, hard to digest, do you want the beef?
| 30 лет, трудно переварить, хочешь говядины?
|
| I’m on the strip by the stone shop, open
| Я на улице у каменного магазина, открой
|
| My nigga ain’t snitch but I don’t know how he’s copin'
| Мой ниггер не стукач, но я не знаю, как он справляется
|
| I understand it’s all love, you gotta ride out
| Я понимаю, что это все любовь, ты должен переждать
|
| But now it’s gettin' keek, call your fam, ask to hideout
| Но теперь все в порядке, позвони своей семье, попроси укрыться
|
| Stress, cuh, we used to be friends, it blows my mind out
| Стресс, да, мы были друзьями, это выносит мне мозг
|
| But wanna palm me to squash the beef and you lined out
| Но хочешь ладонь меня, чтобы раздавить говядину, и ты выстроился
|
| I ain’t shook but 30 years ain’t worth ravin'
| Я не потрясен, но 30 лет не стоят того,
|
| Used to be the man, now the gang got shots cavin'
| Раньше был мужчиной, теперь банда стреляет в пещеру
|
| Told girls, «If you in this car, I ain’t savin'»
| Сказал девушкам: «Если вы в этой машине, я не спасу»
|
| You’re rollin' with him, then you’re my fuckin' pavin'
| Ты катаешься с ним, тогда ты моя гребаная мостовая
|
| Lane shiftin', pain sittin'
| Переулок смещается, боль сижу
|
| I’m outside in the same linens | Я снаружи в том же постельном белье |
| I started out smokin' weed on the balcony
| Я начал курить травку на балконе
|
| Now I’m in the situation, there the jail’s 'bout to be
| Теперь я в ситуации, вот-вот тюрьма
|
| Highway shiftin'
| Переключение шоссе
|
| Thinkin' 'bout the life that I’m livin'
| Думаю о жизни, которой я живу
|
| Yeah, I guess I’m gonna ride till I’m ridden
| Да, думаю, я буду кататься, пока не поеду
|
| CRS, guess it’s Christ till the risen
| CRS, думаю, это Христос до воскресения
|
| Zino Z for your life in the blessin'
| Зино Зи за твою жизнь в благословении
|
| Skrapz Is Back Part II | Скрапз вернулся, часть 2 |