| My walk talk for me
| Моя прогулка для меня
|
| My whip talk for me
| Мой хлыст говорит за меня
|
| My gat talk for me
| Моя болтовня для меня
|
| Blah, whatever homie
| Бла, что бы там ни было
|
| Louie told me, «Go and switch your style up»
| Луи сказал мне: «Иди и смени свой стиль».
|
| So haters be watchin' my money pile up
| Так что ненавистники будут смотреть, как мои деньги накапливаются
|
| Fuck it, my pockets is gettin' wider
| Черт возьми, мои карманы становятся шире
|
| I’m fuckin', she’s suckin', and gettin' louder
| Я трахаюсь, она сосет и становится громче
|
| And the room, full of hoes, fuckin' hooligans
| И комната, полная мотыг, гребаных хулиганов
|
| This tone of violence be sprayin' whoever listening
| Этот тон насилия будет разбрызгиваться на всех, кто слушает
|
| Fuck the world when they be listening
| К черту мир, когда они слушают
|
| I’m killin' 'em
| я их убиваю
|
| Like cuts to your Michelin, keep listenin'
| Как сокращения для вашего Мишлен, продолжайте слушать
|
| The glove don’t fit like I got away
| Перчатка не подходит, как будто я ушел
|
| The white Bronco, that’s a getaway
| Белый Бронко, это побег
|
| Fuck bitches in the slums, that’s my getaway
| Ебать сук в трущобах, это мой побег
|
| Kill Rich’s grace under pressure, Hemingway
| Убей благодать Рича под давлением, Хемингуэй
|
| You sweatin', you nervous, why?
| Ты потеешь, нервничаешь, почему?
|
| 'Cuz your bitch be spittin' my verses?
| «Потому что твоя сука плюет мои стихи?
|
| My beats break necks, so bring the hearse
| Мои удары ломают шеи, так что принесите катафалк
|
| Skinny sand nigga with a crew full of turbans
| Тощий песчаный ниггер с командой, полной тюрбанов
|
| Throw my click up, girls want to sip up
| Бросьте мой щелчок, девушки хотят глотнуть
|
| Order more bottles, let 'em hoes drink up
| Закажите больше бутылок, пусть мотыги выпьют
|
| Money not an issue, my withdrawls need a pick-up
| Деньги не проблема, мои выводы нужно забрать
|
| My dick up when I watch my wrists freeze like a stickup
| Мой член вздрагивает, когда я смотрю, как мои запястья замерзают, как налет
|
| Pull up like a cop pullin' over
| Подъезжай, как полицейский, тянущийся за
|
| Like Gotti in the gotti, move over
| Как Готти в Готти, подвинься
|
| Like a comin' at you with his hostler
| Как будто идет к вам со своим конюхом
|
| Like Manson in a mansion
| Как Мэнсон в особняке
|
| Red eyes from the marijuana
| Красные глаза от марихуаны
|
| Better put your shades on when the camera’s on ya
| Лучше наденьте свои солнцезащитные очки, когда камера на вас
|
| Can’t help but smile cause my pockets full of cheese
| Не могу не улыбаться, потому что мои карманы полны сыра
|
| And I came to the game with all odds against me | И я пришел на игру со всеми шансами против меня. |