| Police corruption
| Коррупция в полиции
|
| Causing no government disruption
| Не вызывает нарушения работы правительства
|
| Police corruption
| Коррупция в полиции
|
| Causing no government disruption
| Не вызывает нарушения работы правительства
|
| Police corruption
| Коррупция в полиции
|
| Causing no government disruption
| Не вызывает нарушения работы правительства
|
| Police corruption
| Коррупция в полиции
|
| Causing no government disruption
| Не вызывает нарушения работы правительства
|
| Who’s staring at me through that lens
| Кто смотрит на меня через эту линзу
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| They run the country
| Они управляют страной
|
| But I still don’t know
| Но я до сих пор не знаю
|
| I stand here in this human form
| Я стою здесь в этой человеческой форме
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I let it go
| я отпустил
|
| I let it go
| я отпустил
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| The taste of silver spoons
| Вкус серебряных ложек
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| The taste of silver spoons
| Вкус серебряных ложек
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| Do you remember me
| Ты меня помнишь
|
| A face I can’t see
| Лицо, которое я не вижу
|
| Or have you forgotten my name
| Или ты забыл мое имя?
|
| Cos we’re all the same
| Потому что мы все одинаковы
|
| I stand here in this human form
| Я стою здесь в этой человеческой форме
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I let it go
| я отпустил
|
| I let it go
| я отпустил
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| The taste of silver spoons
| Вкус серебряных ложек
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| The taste of silver spoons
| Вкус серебряных ложек
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| The taste of no one
| Вкус ничей
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| The taste of no one
| Вкус ничей
|
| Yeah I taste nothing
| Да, я ничего не чувствую
|
| I taste no more
| Я больше не чувствую вкуса
|
| But the thing is I never tasted at all
| Но дело в том, что я никогда не пробовал
|
| But the thing is I never tasted at all | Но дело в том, что я никогда не пробовал |