Перевод текста песни Ey Yo - Skeez

Ey Yo - Skeez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ey Yo , исполнителя -Skeez
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ey Yo (оригинал)Ey Yo (перевод)
Ich bin mit Rappern nicht down Я не против рэперов
Das sind nur bessere Clowns Они просто лучшие клоуны
Deutschraps Female-MCs Женские ведущие Deutschraps
Verwechslungsgefahr mit Sylvester Stallone Риск путаницы с Сильвестром Сталлоне
Ich senke mein Haupt nur für 'ne Kopfnuss Я склоняю голову только для удара головой
Ficke deutsche Rapper im Part so wie auf Knopfdruck Ебать немецких рэперов по частям и по нажатию кнопки
Und ich kann dir gerne einen Punch auf deinen Kinderkörper geben И я счастлив дать вам удар по телу вашего ребенка
Und du fliegst mal eben von hier bis nach Cottbus И ты просто летишь отсюда в Котбус
Baller mit der Halbautomatik — ich meine Tec-9 Стрелок с полуавтоматом — я имею в виду Tec-9
200 Kugeln in meinem Lauf in dein Face rein 200 пуль в моем беге тебе в лицо
Und du bist noch so ein riesen Fan, dass wenn ich mal eben deine Mutter ficke, И ты все еще такой большой фанат, что если я просто трахну твою мать,
sagst du nur «Danke, dass ist echt nice!» Вы просто говорите: «Спасибо, это действительно приятно!»
Wenn ich deine Schwester grade ficke und geh' jetzt live Если я трахну твою сестру прямо сейчас и буду жить сейчас
Auf deinem Sofa und ich stecke ihr meinen Dick rein На твоем диване, и я засовываю в нее свой член.
Dann machst du Versager dir ganz schnell mal ein Profil Тогда ты неудачник быстро сделай себе профиль
Gehst in den Chat und giftest erstmal 20 Leuten gratis Twitch Prime Войдите в чат и подарите Twitch Prime 20 людям бесплатно.
Yeah, Du kannst haten und sagen ich habe kein' Hit Да, ты можешь ненавидеть и говорить, что у меня нет хита.
Aber Deine Freundin wird nass, wenn ich eine Line kick Но твоя девушка промокает, когда я пинаю линию
Hurensohn, Du bist bloß das dritte Rad am Wagen von deutschem Rap Хуренсон, ты всего лишь третье колесо в повозке немецкого рэпа.
Und bist ewig lang nur seine immer ungeliebte SidechickА ты просто давно его нелюбимая подружка
schwör' dass ich besser freestyle клянусь, я лучше фристайл
Du weißt, keiner der auch nur geringermaßen an das Level hier rankommt Вы знаете, никто даже отдаленно не приближается к этому уровню.
Zum Battle mal rankommt weil diese Szene lächerlich ist Приступайте к битве, потому что эта сцена смешна
Ihr feiert irgendwelche ekelhaften Fotzen Ты развлекаешься с отвратительными пиздами
Die hätte davor im Club nicht mal der allerletzte Penner gefickt До этого даже последний бомж не трахнул бы ее в клубе
Ich meine es ist kein Geheimnis: All die ganzen harten Frauen haben einen Я имею в виду, это не секрет: у всех крутых женщин есть
echten Rapper der die Texte dann kickt настоящий рэпер, который потом пинает лирику
Ich hab im Endeffekt zum ersten Mal Respekt vor einer Rapperin В конце концов, я впервые уважаю рэпера
Geht sie ans Mic und kann dann wirklich rappen wie ich Она подходит к микрофону и действительно может читать рэп, как я.
Schüsse aus dem Fenster und der Mercedes lässt wieder mal die Reifen drehen Выстрелы в окно, и «Мерседес» снова крутит колеса.
Ich seh' in deinen Augen eine Bitch wie diese Miley, ey Я вижу в твоих глазах такую ​​суку, как Майли, Эй.
Du siehst in meinen Augen einen Typ, der über Leichen geht В моих глазах ты видишь парня, который не остановится ни перед чем
Du würdest gerne sein wie ich ты хотел бы быть как я
Doch deine Fangemeinde hat halt keinen Bock auf Dich und deine jämmerlichen Но ваша фанатская база просто не похожа на вас и ваших жалких
Tracks треки
Während ich -so wie dein Vater- mich im Jahr nur einmal blicken lasse Хотя, как и твой отец, я появляюсь только раз в год.
Ficke deine Mutter und dann bin ich wieder weg Трахни свою мать, и тогда я снова уйду
808 auf einem Bassdrop — Stay Off 808 на басовом дропе — Stay Off
Ballert mehr als nur ein Hazekopf — Take Off Взрывы больше, чем просто голова Haze — Take Off
Wir sind mitten in den Play-Offs — LeBronМы в середине плей-офф — Леброн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020