| Ты понимаешь, что совпадает
|
| Биение сердца с ходом часов?
|
| Ты еще не знаешь,
|
| Что в твой разум проникает.
|
| В беззащитного младенца
|
| Превратит тебя мой зов.
|
| Двери разума я распахну!
|
| Хоть над ними их полно теперь,
|
| Окажешься безмолвно ты в плену
|
| Мне известны тайны всех людей!
|
| Взгляд околдован секундной стрелкой
|
| Ты различаешь лишь голос мой
|
| Разум мой в оковах,
|
| Это дьявольская сделка
|
| Над собою ты не властен,
|
| Управляю я тобой.
|
| Двери разума я распахну
|
| Хоть над ними их полно теперь,
|
| Окажешься безмолвно ты в плену
|
| Мне известны тайны всех людей!
|
| Но не в силах разум я пленить
|
| Тех, кто жилы излечил с душой,
|
| Тех, кто смог свой век без тайн прожить,
|
| Им не страшен голос мой. |