Перевод текста песни 7 Days a Week - Skatta, SubZero, Sox

7 Days a Week - Skatta, SubZero, Sox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Days a Week , исполнителя -Skatta
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

7 Days a Week (оригинал)7 Days a Week (перевод)
And they work 7 days a week just to kill em in the streets И они работают 7 дней в неделю только для того, чтобы убить их на улицах
7 days a week so you can keep us on our feet 7 дней в неделю, так что вы можете держать нас на ногах
7 days a week even though he might not speak 7 дней в неделю, даже если он не говорит
7 days a week so you can make it back to me 7 дней в неделю, чтобы вы могли вернуться ко мне
I work 7 days a week Я работаю 7 дней в неделю
7 days a week 7 дней в неделю
I work 7 days a week so I can make it back to you Я работаю 7 дней в неделю, поэтому я могу вернуться к вам
I work 7 days a week so I can kill it in the booth Я работаю 7 дней в неделю, так что я могу убить его в кабинке
I work 7 days a week just to keep us on our feet Я работаю 7 дней в неделю, чтобы держать нас на ногах
Yeah I’m grinding, shining, every single week Да, я тренируюсь, сияю каждую неделю
She works 7 days a week Она работает 7 дней в неделю
Now for several days she’s weak Вот уже несколько дней она слаба
Let me wind back, dine that Позвольте мне отмотать назад, пообедать
Take her out to eat Возьми ее, чтобы поесть
Now three six five grind Теперь три шесть пять молоть
Seven days a week Семь дней в неделю
Yeah it’s like that Да, это так
I’m like that я такой
7 days a week 7 дней в неделю
I define that я определяю это
You’ll find that I’m heavy like a beast Вы обнаружите, что я тяжелый, как зверь
Some people like to drip and see me Некоторым нравится капать и видеть меня
They ain’t ready you ain’t ready Они не готовы, ты не готов
So get ready for this piece Так что будьте готовы к этой части
They about to know Они собираются узнать
What does it 7 days a week Что это 7 дней в неделю
And they work 7 days a week just to kill em in the streets И они работают 7 дней в неделю только для того, чтобы убить их на улицах
7 days a week so you can keep us on our feet 7 дней в неделю, так что вы можете держать нас на ногах
7 days a week even though he might not speak 7 дней в неделю, даже если он не говорит
7 days a week so you can make it back to me 7 дней в неделю, чтобы вы могли вернуться ко мне
I work 7 days a week Я работаю 7 дней в неделю
7 days a week 7 дней в неделю
Afro Josh skrr афро Джош скрр
Me I’m on the graft so you know I’m always working Я на взятке, так что ты знаешь, что я всегда работаю
Spending all this cash so my pockets they be hurting Трачу все эти деньги, так что мои карманы болят
Buying new garbs and thinking was it worth it Покупать новую одежду и думать, стоило ли оно того
This money and i burn it but i spend it cos I earn it Эти деньги, и я их сжигаю, но я трачу их, потому что я их зарабатываю
Buying things I don’t need (yeah) Покупка вещей, которые мне не нужны (да)
Shopping with my homies (true) Покупки с моими друзьями (правда)
Rocking these G shops Потрясающие магазины G Shop
But Jimmin with them rollies Но Джиммин с ними ролли
All in due time I will have onw on my wrist В свое время у меня будет onw на запястье
But now I’m working 7 days to get it like this Но теперь я работаю 7 дней, чтобы сделать это так
I’ve got a goal of chasing it from Monday to Sunday У меня есть цель преследовать его с понедельника по воскресенье
From Sunday to Monday, from Someday to one day С воскресенья по понедельник, с Когда-нибудь до одного дня
Chaing getting closer as the days go by Чаинг становится ближе с течением времени
Tell the haters see you later, they see me drive by Скажи ненавистникам, что увидимся позже, они увидят, как я проезжаю мимо.
In the cayenne, no I’m not ashamed В кайенне нет, мне не стыдно
Just know that this car, no it don’t reflect my wage Просто знай, что эта машина, нет, она не отражает мою зарплату.
I’m working 7 days and I’m always on my grind Я работаю 7 дней и всегда в работе
Rocking new Stan Smiths with money on my mind Качаю новых Стэнов Смитов с деньгами на уме
Damn Damn Skrrr Черт Черт Скррр
And they work 7 days a week just to kill em in the streets И они работают 7 дней в неделю только для того, чтобы убить их на улицах
7 days a week so you can keep us on our feet 7 дней в неделю, так что вы можете держать нас на ногах
7 days a week even though he might not speak 7 дней в неделю, даже если он не говорит
7 days a week so you can make it back to me 7 дней в неделю, чтобы вы могли вернуться ко мне
I work 7 days a week Я работаю 7 дней в неделю
7 days a week 7 дней в неделю
7 days a week on the constant grind 7 дней в неделю на постоянной работе
7 days a week cos you can’t stop time 7 дней в неделю, потому что вы не можете остановить время
7 days a week cos you know you got yours 7 дней в неделю, потому что вы знаете, что получили свое
7 days a week so I know I got mine 7 дней в неделю, так что я знаю, что получил свое
How you gonna succeed if you don’t grime Как ты добьешься успеха, если не будешь копаться
All day everyday not sometimes Весь день каждый день не иногда
Grime from the sundown till sunshine Грязь от заката до рассвета
If you violate my grime then you’re unwise Если ты нарушаешь мою грязь, значит, ты неразумен
Lately I’ve been making those tracks that you skank to В последнее время я делаю те треки, на которые ты шалишь
Scoon faces and make gun fingers with your hands to Скрой лица и сделай пальцами пистолет своими руками, чтобы
Stoppers wanna slam to Пробки хотят захлопнуть
Stoners roll a gram to Стоунеры катят грамм до
Rhythm want to pant to Ритм хочу задыхаться
Drop what your pants to Бросьте свои штаны
Speak with precision you shouldn’t question my skills Говорите точно, вы не должны сомневаться в моих навыках
Don’t you want to never have to worry about the bills Разве ты не хочешь никогда не беспокоиться о счетах?
That’s why I’m trying to get my house on the hill Вот почему я пытаюсь построить свой дом на холме
Me and stop, trying to turn an ounce to a mill Я и остановись, пытаясь превратить унцию в мельницу
And they work 7 days a week just to kill em in the streets И они работают 7 дней в неделю только для того, чтобы убить их на улицах
7 days a week so you can keep us on our feet 7 дней в неделю, так что вы можете держать нас на ногах
7 days a week even though he might not speak 7 дней в неделю, даже если он не говорит
7 days a week so you can make it back to me 7 дней в неделю, чтобы вы могли вернуться ко мне
I work 7 days a week Я работаю 7 дней в неделю
7 days a week 7 дней в неделю
Yo, monday to sunday Эй, с понедельника по воскресенье
I been making dog play Я заставлял собаку играть
If I ain’t in the studio Если меня нет в студии
I’m in the club mate Я в клубе
Seven days a week making beats Семь дней в неделю делаем биты
Quite a lot mate Довольно много, приятель
Permenant act till I can uptake Постоянное действие, пока я не смогу понять
Link up with Skatta fam Свяжись с семьей Скатта
Cos he’s one of god’s best Потому что он один из лучших богов
Man gets stressed Мужчина испытывает стресс
Bright songs feat songstress Яркие песни с участием певицы
Wake up and get dressed but I’m not dressed Просыпайся и одевайся, но я не одет
Shitting down in my dressing gown Спать в халате
On the top bed На верхней кровати
She told me on a monday that she loved me В понедельник она сказала мне, что любит меня
She told me on a tuesday that she used me Во вторник она сказала мне, что использовала меня.
Woke up on a wednesday she upset me Проснулась в среду, она меня расстроила
So on thursday we can do it her way Так что в четверг мы можем сделать это по-своему
If on friday we do it my way Если в пятницу мы сделаем это по-моему
My way, my way Мой путь, мой путь
Oh yeah we do it my way О да, мы делаем это по-моему
It’s wither that or hit the highway Либо увядай, либо отправляйся в путь
Seven days in a week Семь дней в неделе
Trust I’ll be on my grime mate Поверьте, я буду на своем грязном приятеле
And they work 7 days a week just to kill em in the streets И они работают 7 дней в неделю только для того, чтобы убить их на улицах
7 days a week so you can keep us on our feet 7 дней в неделю, так что вы можете держать нас на ногах
7 days a week even though he might not speak 7 дней в неделю, даже если он не говорит
7 days a week so you can make it back to me 7 дней в неделю, чтобы вы могли вернуться ко мне
Seven days, seven days Семь дней, семь дней
Seven days a weekСемь дней в неделю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2014
2014