
Дата выпуска: 30.04.1999
Язык песни: Испанский
Pide perdón(оригинал) |
En las calles estan |
Sembrando odio y temor |
Dirigidos para mantener |
La calma en este lugar |
Y quieren preservar la paz |
Sacrificando nuestra libertad |
Jutifican el total control |
Y nadie pide. |
nadie pide perdón. |
A un pueblo, a una nación |
A una cultura, pide perdón |
A un idioma, a la población |
A nuestros muertos pide perdón. |
Creen que pueden estar |
Al mando de la ciudad |
Alterando la normalidad |
Y el pensamiento de la población |
Entorpecen el binestar |
La garantía es militar |
Provocan exitación |
Y nadie pide. |
nadie pide perdón. |
A un pueblo, a una nación |
A una cultura, pide perdón |
A un idioma, a la población |
A nuestros muertos pide perdón. |
Territorio protegido |
Nunca he visto proteger con tanta prepotencia. |
Territorio protegido |
Que nos protege de su presencia. |
Territorio protegido |
Su único lenguaje la violencia |
Y cuando quieren dialogar |
Ni ellos ni nadie pide. |
nadie pide perdón. |
A un pueblo, a una nación |
A una cultura, pide perdón |
A un idioma, a la población |
A nuestros muertos pide perdón. |
(x2) |
Проси прощения.(перевод) |
на улицах |
Сеять ненависть и страх |
Направлено на сохранение |
Спокойствие в этом месте |
И они хотят сохранить мир |
Жертвовать нашей свободой |
Они оправдывают тотальный контроль |
И никто не спрашивает. |
никто не извиняется. |
К народу, к нации |
К культуре просить прощения |
К языку, к населению |
Нашим мертвым просить прощения. |
Они думают, что могут быть |
командующий городом |
Изменение нормального |
И мысли населения |
Они мешают самочувствию |
Гарантия военная |
вызывать волнение |
И никто не спрашивает. |
никто не извиняется. |
К народу, к нации |
К культуре просить прощения |
К языку, к населению |
Нашим мертвым просить прощения. |
охраняемая территория |
Я никогда не видел защиты с таким высокомерием. |
охраняемая территория |
Это защищает нас от его присутствия. |
охраняемая территория |
Его единственный язык - насилие |
И когда они хотят поговорить |
Ни они, ни кто не спрашивает. |
никто не извиняется. |
К народу, к нации |
К культуре просить прощения |
К языку, к населению |
Нашим мертвым просить прощения. |
(x2) |