| Word Up (оригинал) | Слово Вверх (перевод) |
|---|---|
| I was called black and silver | Меня называли черно-серебристым |
| Out of gold of mine | Из моего золота |
| I was called strange and still blur | Меня назвали странным, и я все еще расплываюсь |
| Without remold of mine | Без переделки моей |
| I gave myself | я дал себе |
| And all that’s part of me | И все это часть меня |
| To arthur’s way of life | К образу жизни Артура |
| I was called with shouts and with purr | Меня звали криками и мурлыканьем |
| Older names of mine | Мои старые имена |
| I was called darling and cur | Меня звали дорогая и дворняжка |
| Of beloved of mine | Моего любимого |
| I gave myself | я дал себе |
| And all that’s part of me | И все это часть меня |
| To arthur’s way of life | К образу жизни Артура |
| You are gone, but you left visions and spur | Ты ушел, но ты оставил видения и шпоры |
| Your work is a mine | Ваша работа – моя |
| I’m just one palm tree between firs | Я всего лишь одна пальма между елями |
| That’s the end of mine | Это конец моего |
| I gave myself | я дал себе |
| And all that’s part of me | И все это часть меня |
| I’m a little lost in time | Я немного потерялся во времени |
