| With furious vengeance we will spawn
| С яростной местью мы будем порождать
|
| Possessed or driven, survive till dawn
| Одержимый или управляемый, выжить до рассвета
|
| Malicious anger and hing for a day
| Злобный гнев и зависание на день
|
| Extract from the holy land, this nation of decay
| Извлечение из святой земли, этой нации распада
|
| Summit of sacrifice
| Саммит жертвоприношения
|
| Incompetent truth
| Некомпетентная правда
|
| As in an age of murder
| Как в эпоху убийства
|
| Thy kingdom revealed
| Царство Твое открыто
|
| Blessed are those who struggle
| Блаженны те, кто борется
|
| Trapped in afterlife
| В ловушке загробной жизни
|
| Life has been kindly taken
| Жизнь была любезно принята
|
| Immediately counter strike
| Немедленно ответный удар
|
| With a war between the races
| С войной между расами
|
| I become the sacrifice
| Я становлюсь жертвой
|
| Never to replenish
| Никогда не пополнять
|
| Is just a way to die
| Это просто способ умереть
|
| With furious vengeance, they have spawn
| С яростной местью они имеют икры
|
| No peaceful tomorrow, your dead by dawn
| Нет мирного завтра, ты мертв к рассвету
|
| human failure, a dead voice from the grave
| человеческая неудача, мертвый голос из могилы
|
| Dying for the motherland, the past is here to stay
| Умирая за родину, прошлое здесь, чтобы остаться
|
| Shinning through the horror
| Сияние сквозь ужас
|
| Dominance over the land
| Господство над землей
|
| In vengeance we are sworn
| В мести мы поклялись
|
| No peaceful tomorrow
| Нет мирного завтра
|
| A lasting order
| постоянный заказ
|
| In vengeance we are sworn
| В мести мы поклялись
|
| For the pride of your nation
| Ради гордости своей нации
|
| The end begins
| Начало конца
|
| In vengeance we are sworn
| В мести мы поклялись
|
| In vengeance we are sworn (3X) | В мести мы поклялись (3 раза) |