| Destined to face the ominous specter of death
| Суждено встретиться со зловещим призраком смерти
|
| Harvester of souls severs the tie that binds body and spirit
| Жнец душ разрывает связь, связывающую тело и дух
|
| Punishment of the damned
| Наказание проклятых
|
| Judged for their grievous suns
| Судят за их печальные солнца
|
| Culmination in a surge of fury
| Кульминация в приливе ярости
|
| Unbaptized children drowned in the river Styx
| В реке Стикс утонули некрещеные дети
|
| Punishment of the damned
| Наказание проклятых
|
| Righteous indignation
| Праведный гнев
|
| Punishment of the damned
| Наказание проклятых
|
| Righteous indignation
| Праведный гнев
|
| Punishment of the damned
| Наказание проклятых
|
| Assessing damage done
| Оценка нанесенного ущерба
|
| Their bodies fused and worn
| Их тела слились и изношены
|
| Inside they lay within
| Внутри они лежат внутри
|
| A path of unforgiven sins
| Путь непрощенных грехов
|
| Blotting out the sky
| Стирание неба
|
| These fiends are forged from fire
| Эти изверги выкованы из огня
|
| Violence again the cross
| Насилие снова крест
|
| Contain their devious lust
| Содержать их коварную похоть
|
| Their anger burns so hot
| Их гнев горит так жарко
|
| Full of mud and filth
| Полный грязи и нечистот
|
| Once pacified, tangled in the web of lies
| Однажды успокоившись, запутавшись в паутине лжи
|
| Assessing damage done
| Оценка нанесенного ущерба
|
| Their bodies fused and worn
| Их тела слились и изношены
|
| Inside they lay within
| Внутри они лежат внутри
|
| A path of unforgiven sins
| Путь непрощенных грехов
|
| Destined to face the ominous specter of death
| Суждено встретиться со зловещим призраком смерти
|
| Harvester of souls severs the tie that binds body and spirit
| Жнец душ разрывает связь, связывающую тело и дух
|
| Punishment of the damned | Наказание проклятых |