| Patching the consciousness of one
| Исправление сознания одного
|
| Being reduced to none
| Сведение к нулю
|
| Slowly going insane
| Медленно схожу с ума
|
| Disorientation remains
| Дезориентация остается
|
| Increase the quality of their ritual dead
| Повысить качество своих ритуальных мертвецов
|
| The new corrupt bodies of the inflicted
| Новые коррумпированные тела пострадавших
|
| Are covered with infected blood
| Покрыты зараженной кровью
|
| Freeing the unstable compound inside
| Освобождение нестабильного соединения внутри
|
| Everything they contained was absorbed
| Все, что в них было, было поглощено
|
| Decomposing corpses of the wretched people…
| Разлагая трупы несчастных людей…
|
| Had been knifed and tossed into graves
| Был зарезан и брошен в могилы
|
| Masses of corpses are left behind
| Массы трупов остались позади
|
| Sullying the flesh
| Осквернение плоти
|
| Republic of the grave
| Республика могила
|
| The existence of the firstborn legend
| Существование легенды о первенце
|
| A black heart, cold as ice
| Черное сердце, холодное, как лед
|
| A clear tendency towards sadism and destruction
| Явная склонность к садизму и разрушению
|
| Raw material for corporeal manifestation
| Сырье для телесного проявления
|
| Driven by primary impulses
| Движимый первичными импульсами
|
| This is fate worse than death
| Это судьба хуже смерти
|
| Masses of corpses are left behind
| Массы трупов остались позади
|
| Sullying the flesh
| Осквернение плоти
|
| Republic of the grave
| Республика могила
|
| (Repeat verse 1)
| (Повторите стих 1)
|
| The existence of the firstborn legend
| Существование легенды о первенце
|
| A black heart, cold as ice
| Черное сердце, холодное, как лед
|
| A fate worse than death | Судьба хуже смерти |