| Atrocious crash, altitude of terror
| Жестокая авария, высота ужаса
|
| The skies are red, assault on civil liberty
| Небо красное, нападение на гражданскую свободу
|
| Theft and deceit, weak quest for revenge
| Кража и обман, слабый поиск мести
|
| Invade and destroy their prideless land
| Вторгнитесь и уничтожьте их бесчестную землю
|
| Invaluable words of trust
| Бесценные слова доверия
|
| Written laws of ethnic cleansing
| Письменные законы этнической чистки
|
| Towards the inwards, invidious and beloved
| К внутреннему, оскорбительному и любимому
|
| Irrelevant violence focused on the balance of time
| Неуместное насилие, сосредоточенное на балансе времени
|
| Kingdom come, or just some lunacy?
| Да придет Царство или просто какое-то безумие?
|
| Monster of urban history
| Монстр городской истории
|
| Atheist, or a freak of nature?
| Атеист или причуда природы?
|
| Morals set aside, a living philosophy
| Мораль отложена, живая философия
|
| Afterburner — Unrelieved and unbound
| Afterburner — без облегчения и без ограничений
|
| Afterburner — Uncalled and uncared
| Afterburner – незваный и безразличный
|
| Afterburner — Unallied and unalike
| Afterburner — несоюзный и непохожий
|
| Afterburner — Black mark in history | Afterburner — черная метка в истории |