| En ésta no
| не в этом
|
| No me toca ser el que te ama
| Не моя очередь быть тем, кто любит тебя
|
| Ni nos toca hacer juntos la cama
| Даже не наша очередь застилать постель вместе
|
| Ni dar cuerda a este reloj
| Не заводите эти часы
|
| En ésta no
| не в этом
|
| No coinciden nuestros universos
| Наши вселенные не совпадают
|
| Ni podemos escribir un verso
| Мы даже не можем написать стих
|
| Que describa nuestro amor
| что описывает нашу любовь
|
| En ésta no
| не в этом
|
| No nos toca caminar el mundo
| Мы не можем ходить по миру
|
| Ni viajar hasta lo más profundo
| Ни путешествия в глубины
|
| De este cielo que se abrió
| С этого неба, которое открылось
|
| En ésta no
| не в этом
|
| Nuestra historia nunca comenzó…
| Наша история так и не началась...
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Pueda darte todo lo que siento ahora
| Я могу дать тебе все, что чувствую сейчас
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
| Я коснулся твоего тела, чтобы созерцать полярное сияние
|
| Tal vez en otra vida seamos tú y yo
| Может быть, в другой жизни это будем ты и я
|
| Y cante nuestra piel con una misma voz
| И петь нашу кожу тем же голосом
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Beba de tu boca todas esas ansias
| Выпейте изо рта все эти пристрастия
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Este amor distante acorte las distancias
| Эта далекая любовь сокращает расстояния
|
| Tal vez en otra vida se nos dé la luz
| Может быть, в другой жизни нам дадут свет
|
| Tal vez en otra vida seas primero tú
| Может быть, в другой жизни ты будешь первым
|
| En ésta vida no
| Не в этой жизни
|
| En ésta no
| не в этом
|
| No nos toca decirnos te quiero
| Не наше дело говорить друг другу, что я люблю тебя
|
| Ni cuidar lo poco de dinero
| Не заботьтесь о маленьких деньгах
|
| Que ha quedado en el cajón
| Что осталось в ящике
|
| En ésta no
| не в этом
|
| Aunque duela tanto aceptarlo
| Хотя так больно это принимать
|
| Y me quede con ganas de dar
| И я остался, желая дать
|
| Lo que me quema el corazón
| Что сжигает мое сердце
|
| En ésta no
| не в этом
|
| Nuestra historia nunca comenzó
| наша история так и не началась
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Pueda darte todo lo que siento ahora
| Я могу дать тебе все, что чувствую сейчас
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
| Я коснулся твоего тела, чтобы созерцать полярное сияние
|
| Tal vez en otra vida seamos tú y yo
| Может быть, в другой жизни это будем ты и я
|
| Y cante nuestra piel con una misma voz
| И петь нашу кожу тем же голосом
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Beba de tu boca todas esas ansias
| Выпейте изо рта все эти пристрастия
|
| Tal vez en otra vida
| Может быть в другой жизни
|
| Este amor distante acorte las distancias
| Эта далекая любовь сокращает расстояния
|
| Tal vez en otra vida se nos dé la luz
| Может быть, в другой жизни нам дадут свет
|
| Tal vez en otra vida seas primero tú
| Может быть, в другой жизни ты будешь первым
|
| En ésta vida no
| Не в этой жизни
|
| Tal vez en otra vida se nos dé la luz
| Может быть, в другой жизни нам дадут свет
|
| Tal vez en otra vida seas primero tú
| Может быть, в другой жизни ты будешь первым
|
| En ésta vida no
| Не в этой жизни
|
| En ésta vida, no | В этой жизни не |