| In the seminaries
| В семинариях
|
| In the shopping malls
| В торговых центрах
|
| Think so eloquently
| Думай так красноречиво
|
| But I can’t speak at all
| Но я совсем не могу говорить
|
| (I feel unloved)
| (Я чувствую себя нелюбимым)
|
| What did I do to earn this?
| Что я сделал, чтобы заработать это?
|
| (I feel unloved) I feel unloved
| (Я чувствую себя нелюбимым) Я чувствую себя нелюбимым
|
| In the business centers
| В бизнес-центрах
|
| In the concert halls
| В концертных залах
|
| Drink myself to splinters
| Напиться до осколков
|
| But I can’t sleep at all
| Но я совсем не могу спать
|
| (I feel unloved)
| (Я чувствую себя нелюбимым)
|
| What did I do to earn this?
| Что я сделал, чтобы заработать это?
|
| (I feel unloved) I feel unloved
| (Я чувствую себя нелюбимым) Я чувствую себя нелюбимым
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| Can’t get myself together
| Не могу собраться
|
| Can’t make my curtain call
| Не могу позвонить на занавес
|
| Seen too many winters
| Видел слишком много зим
|
| 'Cause I was born in fall
| Потому что я родился осенью
|
| (I feel unloved)
| (Я чувствую себя нелюбимым)
|
| What did I do to earn this?
| Что я сделал, чтобы заработать это?
|
| (I feel unloved)
| (Я чувствую себя нелюбимым)
|
| Oh God, I feel so nervous
| О Боже, я так нервничаю
|
| (I feel unloved) I feel unloved
| (Я чувствую себя нелюбимым) Я чувствую себя нелюбимым
|
| (Feel unloved) Feel unloved
| (Чувствовать себя нелюбимым) Чувствовать себя нелюбимым
|
| I feel unloved
| я чувствую себя нелюбимой
|
| Feel unloved
| чувствовать себя нелюбимым
|
| Unloved (Unloved)
| Нелюбимый (Нелюбимый)
|
| Ohhh oh
| Ооо о
|
| Ohhh oh | Ооо о |