| 8 Decades (оригинал) | 8 десятилетий (перевод) |
|---|---|
| Now I'm going home cause you left me with a poisoned heart | Теперь я отправляюсь домой, потому что ты бросил меня, отравив моё сердце, |
| I'm obsessed with you, but I'll leave you in the dark | Я одержима тобой, но я оставлю тебя во тьме, |
| Skin on skin with him and your face running through my head | Лицом к лицу, и твой образ всплывает в моём сознании... |
| Feels so guilty, not! Feels so good instead. | Чувствую себя так виновато...но вместе с тем так сладко... |
| This is mad love, it's like nothing I've felt before | Это сумасшедшая любовь, это не похоже ни на что из того, что я чувствовала раньше, |
| This is mad love, on and on | Это сумасшедшая любовь, снова и снова... |
| Mad love, it's like nothing I've felt before | Сумасшедшая любовь, это не похоже ни на что из того, что я чувствовала раньше, |
| This is mad love, on and on | Это сумасшедшая любовь, снова и снова... |
