| Perché, perché
| Почему, почему
|
| Tranne te Perché, perché
| Кроме тебя Почему, почему
|
| Non vedo me Perché, perché
| Я не вижу себя Почему, почему
|
| Tranne te Perché, perché
| Кроме тебя Почему, почему
|
| Nel fondo del bicchiere non vedo me Dimmi perché, perché
| Я не вижу себя на дне стакана Скажи мне, почему, почему
|
| Stasera odio tutti tranne te Dimmi perché, perché
| Сегодня я ненавижу всех, но ты Скажи мне, почему, почему
|
| Nel fondo del bicchiere non vedo me Dimmi perché, perché
| Я не вижу себя на дне стакана Скажи мне, почему, почему
|
| Stasera odio tutti tranne te Dimmi perché, perché
| Сегодня я ненавижу всех, но ты Скажи мне, почему, почему
|
| Nel fondo del bicchiere non vedo me Ho finito un altro bicchiere, chissà perché
| Я не вижу себя на дне стакана Я допил еще один стакан, кто знает почему
|
| Se esco e fumo perdo tempo in chiacchiere
| Если я выхожу и курю, я трачу время на болтовню
|
| Se penso al resto la sera
| Если я думаю об отдыхе вечером
|
| Vedo il grigio sopra di me Ma dimmi perché, perché
| Я вижу серый надо мной Но скажи мне, почему, почему
|
| Quando ti penso riesco solo a sorridere
| Когда я думаю о тебе, я могу только улыбаться
|
| Dimmi perché, perché
| Скажи мне, почему, почему
|
| Niente è meglio senza pensare a te Dimmi perché, perché
| Нет ничего лучше без мыслей о тебе Скажи мне, почему, почему
|
| Stasera odio tutti tranne te Dimmi perché, perché
| Сегодня я ненавижу всех, но ты Скажи мне, почему, почему
|
| Nel fondo del bicchiere non vedo me Dimmi perché, perché
| Я не вижу себя на дне стакана Скажи мне, почему, почему
|
| Stasera odio tutti tranne te Dimmi perché, perché
| Сегодня я ненавижу всех, но ты Скажи мне, почему, почему
|
| Nel fondo del bicchiere non vedo me | На дне стакана себя не вижу |