| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually put you in lose spots
| Пропустите, чтобы на самом деле поставить вас в проигрышные места
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually put you in lose spots
| Пропустите, чтобы на самом деле поставить вас в проигрышные места
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually put you in lose spots
| Пропустите, чтобы на самом деле поставить вас в проигрышные места
|
| Chlorine be the origin
| Хлор является источником
|
| Conspiracy superlative
| Заговор в превосходной степени
|
| Keep it under wraps
| Держите это в тайне
|
| I ain’t got no more love to give
| У меня больше нет любви, чтобы дать
|
| Birds on a wire
| Птицы на проводе
|
| I’m on my Snuffleupagus
| Я на своем Snuffleupagus
|
| Pain is life, so you can hold the suffrage
| Боль - это жизнь, поэтому вы можете держать избирательное право
|
| You are just a customer, cussing and getting custy
| Вы просто покупатель, ругаетесь и ругаетесь
|
| Get off me, Cody
| Слезь с меня, Коди
|
| Space is my origin
| Космос - мое происхождение
|
| So’s the swag surfing on a dolphin’s dorsal fin
| Итак, серфинг на спинном плавнике дельфина
|
| Time’s moving fast, so you gotta put your order in
| Время движется быстро, поэтому вам нужно сделать заказ
|
| Side by minute the slaughter that move these men
| Рядом с минутой резня, которая движет этими мужчинами
|
| Make you further realize the story you have been caught up in
| Помогите вам лучше понять историю, в которую вы попали
|
| Jammed in the nether with conflict with no coda-pin
| Застрял в Нижнем мире с конфликтом без булавки кода
|
| Rise to the occasion of lust and these voices sing:
| Поднимитесь на повод вожделения, и эти голоса поют:
|
| Cape Town to Brooklyn, NYC, we buy things
| Кейптаун в Бруклин, Нью-Йорк, мы покупаем вещи
|
| Side hooks to betas, I, watch how you handle swing
| Боковые крючки для бета, я смотрю, как ты справляешься со свингом
|
| Space is the place, so we always stay ahead of things
| Космос — это место, поэтому мы всегда опережаем события
|
| Time travelers, space men: you can kiss my pinky ring
| Путешественники во времени, космонавты: вы можете поцеловать мое кольцо на мизинце
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually put you in lose spots
| Пропустите, чтобы на самом деле поставить вас в проигрышные места
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually put you in lose spots
| Пропустите, чтобы на самом деле поставить вас в проигрышные места
|
| Space is the place
| Космос – это место
|
| Words are my mellow, my ace
| Слова - моя нежность, мой туз
|
| Free world, free base
| Свободный мир, свободная база
|
| Spit the conflict dead in your face
| Выплюнь конфликт прямо тебе в лицо
|
| Just for a laugh
| Просто для смеха
|
| Like holy matrimony
| Как святое бракосочетание
|
| Either that or beef rigatoni
| Либо так, либо ригатони из говядины
|
| Take your pick
| Выбирайте
|
| The world with the plastic fist
| Мир с пластиковым кулаком
|
| Revolution, channel six
| Революция, шестой канал
|
| Four clips back and chips
| Четыре зажима назад и фишки
|
| Thanks for the sentiment
| Спасибо за настроение
|
| I’m out for the coldables
| Я за холодными блюдами
|
| So you can hold the notable
| Таким образом, вы можете держать известные
|
| Eyes wide shut
| С широко закрытыми глазами
|
| Loose when you snooze, no squints
| Свободно, когда вы дремлете, не щурится
|
| You might get some dirt on your lens
| Объектив может испачкаться.
|
| I drop gems for the mainframe, space’s aim
| Я бросаю драгоценные камни для мейнфрейма, цель космоса
|
| Big guns like Yosemite
| Большие пушки, такие как Йосемити
|
| I got the recipe
| Я получил рецепт
|
| For the remedy you strategize too tenderly to be
| Для лекарства, которое вы разрабатываете слишком нежно, чтобы быть
|
| Take it seriously
| Отнеситесь серьезно
|
| Space is the place
| Космос – это место
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually (?)
| Перейти к на самом деле (?)
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Always on my G like I’m trying to push packs
| Всегда на моем G, как будто я пытаюсь толкать пакеты
|
| Two steps forward, six steps back
| Два шага вперед, шесть шагов назад
|
| Pass on to actually (?) | Перейти к на самом деле (?) |