| Pyramid of the Moon (оригинал) | Пирамида Луны (перевод) |
|---|---|
| This vision set on me | Это видение на меня нашло |
| Like dogs roam the street | Как собаки бродят по улице |
| The eyes of our child unbroken | Глаза нашего ребенка не сломлены |
| To keep the flame | Чтобы сохранить пламя |
| The trees they speak through me | Деревья говорят через меня |
| And with them we have seen | И с ними мы видели |
| The rage of the falling sea | Ярость падающего моря |
| And the top of the sun | И вершина солнца |
| We waded through the beast | Мы пробрались через зверя |
| And fed the web unleashed | И накормил сеть развязанными |
| To hear the word unspoken | Чтобы услышать невысказанное слово |
| Within the pain | В боли |
| The walls of crows spread seed | Стены воронов разбрасывают семена |
| To the earth for our feast | На землю для нашего праздника |
| Of withering souls and reason | Иссохших душ и разума |
| We turn to the moon | Мы обращаемся к луне |
| Set upon sea of light | Установить на море света |
| The non-returner soars | Невозвращенец взлетает |
| The opal rays beam | Луч опаловых лучей |
| Preceptor on approach tenan | Наставник на подходе |
| And glows lunar host | И светится лунное воинство |
| Ascendant freedom | Восходящая свобода |
| Transference | перенос |
| Fuse the watcher at Jericho | Включите наблюдателя в Иерихоне |
