| Woah, ah, Streets,, ey
| Уоу, ах, улицы, эй
|
| Ey, ey, wooh
| Эй, эй, уоу
|
| Drehen durch im Mietwagen
| Сойти с ума в арендованной машине
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre
| У нас одна рука моет другую
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
| И твое лицо, дело принципа, да да да
|
| Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
| Мы сходим с ума в арендованной машине (сходим с ума, сходим с ума)
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey,)
| У нас одна рука моет другую (эй,)
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache (brr, brr, brr)
| И твое лицо, дело принципа (брр, брр, брр)
|
| Ich hab' immer irgendeine Scheiße am laufen (wooh)
| У меня всегда происходит какое-то дерьмо (у-у)
|
| Sitz' im X6 mit 'ner reiferen Frau
| Сидя в X6 со зрелой женщиной
|
| Hundert Dinger sind am Reifen wie Tauben
| Сотня вещей на шине, как голуби
|
| Doch ich sag', ich habe nur mein Eigengebrauch mit (ha)
| Но я говорю, что у меня есть только свое собственное использование (ха)
|
| Liefer' Ware, bis ich Rentner bin (ah)
| Доставлять товары, пока я не выйду на пенсию (ах)
|
| Ich will Diamanten, pick' mir die Sängerin
| Я хочу бриллианты, выбери мне певца
|
| Auf meinem Teller Rind, serviert von Kellnerin
| Говядина на моей тарелке, подается официанткой
|
| Bruder, die ausseh’n wie Marilyn
| Брат, похожий на Мэрилин
|
| Ha, ha, ey, guck mal
| Ха, ха, эй, смотри
|
| Unter uns, ich kann gut leben (ja)
| Между нами я могу хорошо жить (да)
|
| Damals (ja), heut am Ku’damm wohn’n (ja)
| Тогда (да), сегодня живу на Кудамм (да)
|
| Meine Euros steuerfrei wie Zuschläge
| Мои евро не облагаются налогом, как надбавки
|
| Liebe gibt’s nicht, wo Gefühle? | Любви не существует, где чувства? |
| (ha)
| (Га)
|
| Schiebe Kisten, so wie Hühnchen (haha)
| Толкать ящики, как курица (ха-ха)
|
| Schieß' dir Löcher in die Fresse wie Grübchen
| Взрывные дыры на твоем лице, как ямочки
|
| Wenn du denkst, ich mache Spielchen (pow, pow, pow, wooh) | Если вы думаете, что я играю в игры (пау, пау, пау, уоу) |
| Drehen durch im Mietwagen
| Сойти с ума в арендованной машине
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre
| У нас одна рука моет другую
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
| И твое лицо, дело принципа, да да да
|
| Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
| Мы сходим с ума в арендованной машине (сходим с ума, сходим с ума)
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey,)
| У нас одна рука моет другую (эй,)
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, ja
| А твое лицо, дело принципа, да
|
| Warte (ah), warte (ah), harte (ah) Sprache (ah)
| Подожди (ах), подожди (ах), жесткий (ах) язык (ах)
|
| Messen dich an deinem Namen (woah)
| Измерьте себя своим именем (уоу)
|
| Halbe Stunde, lasse warten (woah)
| Полчаса, продолжай ждать (уоу)
|
| Zero-Zero, nicht dein Bruder (eh-eh)
| Ноль-ноль, а не твой брат (а-а)
|
| Auf, fahr' wie Uber
| Давай, гони как Uber
|
| Gebe ihm 'n Fünfer im Beamer
| Дайте ему пятерку в лучнике
|
| Danach fährt er wieder nach Hause mit U-Bahn
| Затем он возвращается домой на метро
|
| Viele Brüder begraben, Anwalt stellt Fragen (ah)
| Похоронено много братьев, адвокат задает вопросы (ах)
|
| Mama, bitte nimm mir nicht mehr übel die Taten
| Мама, пожалуйста, не обижайся больше на мои действия
|
| Sitze vor dem Richter, mach' Lügen zu Wahrem
| Сядьте перед судьей, превратите ложь в правду
|
| Zivi jagen, viele Jahre Niederlagen
| Погоня за мирными, много лет поражений
|
| Wallah, Phasen, wollte Beamer fahren
| Wallah, фазы, хотел управлять лучом
|
| Hatte Kisten im Auto wie Lieferwagen
| Были коробки в машине, как фургоны
|
| Musste Miete zahlen, nie geschlafen (wooh)
| Пришлось платить арендную плату, никогда не спал (у-у)
|
| Drehen durch im Mietwagen
| Сойти с ума в арендованной машине
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre
| У нас одна рука моет другую
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja | И твое лицо, дело принципа, да да да |
| Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
| Мы сходим с ума в арендованной машине (сходим с ума, сходим с ума)
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey,)
| У нас одна рука моет другую (эй,)
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, ja (ey, ey, ey,)
| И твое лицо, дело принципа, да (эй, эй, эй)
|
| Willst du wissen, wie ich groß verdiene?
| Хотите знать, как я делаю большие?
|
| Ein paar Riesen unter Sofa liegen
| Несколько великих лежат под диваном
|
| Wie viel Tage wirst du
| сколько дней ты будешь
|
| In diese Scheine darfst du nicht verlieben
| Вы не должны влюбляться в эти счета
|
| Karten wechseln, so wie Socken (Umleitung)
| Меняйте карты, как носки (переадресация)
|
| Weil nächste Runde wird verdoppelt (Day-Date)
| Потому что следующий раунд будет удвоен (День-Дата)
|
| Scheiß auf dich und deine Sympathie
| К черту тебя и твое сочувствие
|
| Ich brauche
| Мне нужно
|
| Entweder oder, kein Erbarm’n (ah-ah)
| Либо, либо, никакой пощады (а-а-а)
|
| Wechsel die Neuner von Beifahrer (pah, pah, pah)
| Поменять девятку с пассажирской (тьфу, тьфу, тьфу)
|
| Kurse, die Fitna machen, so wie keiner macht
| Курсы, которые занимаются фитнесом так, как никто
|
| Keiner sieht mich, doch bin Teilhaber (haha)
| Меня никто не видит, но я напарник (ха-ха)
|
| Schreibe, damit ich dich ficken muss
| Напиши, чтобы я тебя трахнул
|
| Auf meinem Weg Richtung Million
| На пути к миллиону
|
| Willst du sein,
| ты хочешь быть
|
| Drehen durch im Mietwagen
| Сойти с ума в арендованной машине
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre
| У нас одна рука моет другую
|
| Und bei dir das Gesicht, Prinzipsache, jajaja
| И твое лицо, дело принципа, да да да
|
| Wir drehen durch im Mietwagen (dreh durch, dreh durch)
| Мы сходим с ума в арендованной машине (сходим с ума, сходим с ума)
|
| Reifenqualm, wir bleiben wach für Lilane
| Дым от шин, мы бодрствуем ради Лилан
|
| Bei uns wäscht die eine Hand die andre (ey,) | У нас одна рука моет другую (эй,) |