| Disco Blood (оригинал) | Диско-кровь (перевод) |
|---|---|
| Donna Summer got her in my thighs, I got her in my thighs | Донна Саммер вцепилась ей в мои бедра, я втянула ее в свои бедра |
| I got Kelly Marie | У меня есть Келли Мари |
| She’s sittig on my knees, she’s making me dance | Она сидит у меня на коленях, она заставляет меня танцевать |
| Giorgio Moroder got him on the phone, I got him on the phone | Джорджио Мородер связался с ним по телефону, я связался с ним по телефону |
| Bobby Orlando’s coming round for tea, he’s coming round for tea | Бобби Орландо придет к чаю, он придет к чаю |
| Round for tea! | Кругом к чаю! |
| Got the disco feeling | Получил чувство дискотеки |
| Got it on my mind | У меня это на уме |
| Got in my blood | У меня в крови |
| In my blood! | В моей крови! |
| Dnosaur L, material & the flirts coming round | Dnosaur L, материал и флирт приближаются |
| Bobby Orlando’s coming round for tea, he’s caming round fort tea | Бобби Орландо придет за чаем, он зайдет за чаем |
| Round for tea! | Кругом к чаю! |
| Got that disco feeling | Получил это чувство дискотеки |
| Got in my mind | Попался мне в голову |
| Got in my blood | У меня в крови |
| In my blood x4 | В моей крови x4 |
| Disco-oooo | Диско-оооо |
| Disco-oooo | Диско-оооо |
| Disco-oooo | Диско-оооо |
| Disco-oooo | Диско-оооо |
| I got that disco feeling on my mind | У меня на уме это чувство дискотеки |
| Got in my blood | У меня в крови |
| I got that disco feeling on my mind | У меня на уме это чувство дискотеки |
| Got in my blood | У меня в крови |
| DISCO FEELING | ЧУВСТВО ДИСКОТЕКИ |
| Disco-oooo x4 | Диско-оооо х4 |
