| Yeah, I’m already over this entire project
| Да, я уже закончил весь этот проект
|
| Fuck this
| К черту это
|
| Hmm
| Хм
|
| One shirt, ten days, vintage, new kicks
| Одна рубашка, десять дней, винтаж, новые кроссовки
|
| Hash tag, fuck trends, move on, two weeks
| Хештег, к черту тренды, вперед, две недели
|
| YouTube, no views, my blogs, hot pic
| YouTube, нет просмотров, мои блоги, горячие фото
|
| You won’t know it, cock block, cockpit
| Ты этого не узнаешь, петушиный блок, кабина
|
| Antique fabric, boutique stores
| Антикварная ткань, бутики
|
| Wracks on packages to look poor
| Разрушения на упаковках, чтобы они выглядели плохо
|
| You won’t get it, it’s just way obscure
| Вы не поймете, это просто неясно
|
| Parker coat in August 'cause I’m wearing it before
| Пальто Parker в августе, потому что я носил его раньше
|
| It was cool already, so before i’m sweaty
| Это уже было круто, так что пока я не вспотел
|
| Ninety nine degrees, ahead of hot contemporary
| Девяносто девять градусов, впереди горячего современника
|
| Artistic photographer for peanut butter jelly
| Художественный фотограф для желе с арахисовым маслом
|
| Cuttin' up collages, bustin' black and white confetti
| Режу коллажи, вырезаю черно-белое конфетти.
|
| Extra ordinary, I’ve been guardin' extreme
| Необычный, я был экстремальным
|
| Good luck tryna figure out the stuff that i’m forgetting
| Удачи, попробуй разобраться в том, что я забываю
|
| All of y’all trippin', Egyptian day dream
| Все вы спотыкаетесь, египетский дневной сон
|
| See me on these pyramids, we’re not in the mainstream
| Увидимся на этих пирамидах, мы не в мейнстриме
|
| I just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I ain’t playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я не играю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I’m just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| Way before it was cool, way before it was cool
| Задолго до того, как это стало крутым, задолго до того, как это стало крутым
|
| I just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I ain’t playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я не играю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I’m just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| Way before it was cool, way before it was cool
| Задолго до того, как это стало крутым, задолго до того, как это стало крутым
|
| Tumblin' the coffee shops, herbal tea and coffee cups
| Тумблин в кофейнях, травяной чай и кофейные чашки
|
| Burnt my tongue and puddin' pups, before it was cool
| Сожгли мой язык и щенков пудинга, прежде чем это стало крутым
|
| Bunny hop the ban wagon
| Банни хоп запрет фургон
|
| Layin' in the parkin' lot, lickin' on the molly pop
| Лежу на парковке, облизываю молли поп
|
| Just to go to school
| Просто пойти в школу
|
| Cool isn’t cool enough, flexin' room temperature
| Прохладный недостаточно прохладный, сгибание комнатной температуры
|
| Ain’t part of this math sheet, squaring off triangular
| Не является частью этого математического листа, возведение в квадрат треугольного
|
| Ain’t feelin' these rap beats
| Не чувствую эти рэп-биты
|
| Everything’s irregular
| Все нерегулярно
|
| Stab me with a pitchfork
| Уколи меня вилами
|
| Don’t just shoot the messenger
| Не стреляйте в мессенджера
|
| I ain’t really gettin' ya
| Я действительно не понимаю тебя
|
| Insane be to sing with ya
| Безумно петь с тобой
|
| Blogs you read, shape of beards, everything’s a replica
| Блоги, которые вы читаете, форма бороды, все копии
|
| Close-minded and brainwashed
| Недалекий и с промытыми мозгами
|
| Scared to show your character
| Боишься показать свой характер
|
| Apparently, that’s just the apparel in America
| Судя по всему, это просто одежда в Америке.
|
| I’m just sayin'
| я просто говорю
|
| I just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I ain’t playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я не играю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I’m just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| Way before it was coo, l way before it was cool
| Задолго до того, как это стало круто, задолго до того, как это стало круто
|
| I just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I ain’t playin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я не играю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| I’m just sayin', did-all-that-way-before-it-was-cool
| Я просто говорю, делал-все-таки-до-это-было-круто
|
| Way before it was cool, way before it was cool
| Задолго до того, как это стало крутым, задолго до того, как это стало крутым
|
| Really just thinking about making a whole black cover with a single till day,
| На самом деле просто думаю о том, чтобы сделать полностью черную обложку с синглом «Till Day»,
|
| titled, «The mythology of a cyclops» very hipster. | под названием «Мифология циклопа» очень хипстерское. |
| I don’t think about any of
| я не думаю ни о ком из
|
| those things, because people call me a hipster because I kinda just have the
| эти вещи, потому что люди называют меня хипстером, потому что у меня просто есть
|
| glasses for it, we can look past that I’m generally categorized as a hipster
| очки для этого, мы можем не обращать внимания на то, что меня обычно относят к категории хипстеров
|
| and I don’t like that. | и мне это не нравится. |
| I donut, I donut, I do not enjoy being called a hipster,
| Я пончик, я пончик, мне не нравится, когда меня называют хипстером,
|
| because it’s just not cool | потому что это просто не круто |