| Suddenly the night has grown colder.
| Внезапно ночь стала холоднее.
|
| The God of love preparing to depart.
| Бог любви готовится уйти.
|
| Alexandra hoisted on his shoulder,
| Александра водрузила ему на плечо,
|
| They slip between the sentries of the heart.
| Они проскальзывают между часовыми сердца.
|
| Upheld by the simplicities of pleasure,
| Поддерживаемый простотой удовольствия,
|
| They gain the light, they formlessly entwine;
| Они обретают свет, они бесформенно переплетаются;
|
| And radiant beyond your widest measure
| И сияющий за пределами ваших самых широких мер
|
| They fall among the voices and the wine.
| Они падают среди голосов и вина.
|
| Its not a trick, your senses all deceiving,
| Это не уловка, все ваши чувства обманчивы,
|
| A fitful dream, the morning will exhaust c Say goodbye to alexandra leaving.
| Порывистый сон, утро вымотает c Прощаться с Александрой уходящей.
|
| Then say goodbye to alexandra lost.
| Тогда попрощайтесь с александрой потерянной.
|
| Even though she sleeps upon your satin;
| Даже если она спит на твоем атласе;
|
| Even though she wakes you with a kiss.
| Даже если она разбудит тебя поцелуем.
|
| Do not say the moment was imagined;
| Не говорите, что момент был воображен;
|
| Do not stoop to strategies like this.
| Не опускайтесь до таких стратегий.
|
| As someone long prepared for this to happen,
| Поскольку кто-то давно готовился к этому,
|
| Go firmly to the window. | Твердо подойдите к окну. |
| drink it in.
| выпейте это.
|
| Exquisite music. | Изысканная музыка. |
| alexandra laughing.
| Александра смеется.
|
| Your firm commitments tangible again.
| Ваши твердые обязательства снова осязаемы.
|
| And you who had the honor of her evening,
| И ты, имевшая честь провести ее вечер,
|
| And by the honor had your own restored c Say goodbye to alexandra leaving;
| И честью свой восстановил c Попрощаться с Александрой уходящей;
|
| Alexandra leaving with her lord.
| Александра уходит со своим господином.
|
| Even though she sleeps upon your satin;
| Даже если она спит на твоем атласе;
|
| Even though she wakes you with a kiss.
| Даже если она разбудит тебя поцелуем.
|
| Do not say the moment was imagined;
| Не говорите, что момент был воображен;
|
| Do not stoop to strategies like this.
| Не опускайтесь до таких стратегий.
|
| As someone long prepared for the occasion;
| Как кто долго готовился к этому случаю;
|
| In full command of every plan you wrecked c Do not choose a cowards explanation
| Полный контроль над каждым планом, который вы разрушили. Не выбирайте трусливое объяснение.
|
| That hides behind the cause and the effect.
| Что прячется за причиной и следствием.
|
| And you who were bewildered by a meaning;
| И вы, которые были сбиты с толку значением ;
|
| Whose code was broken, crucifix uncrossed c Say goodbye to alexandra leaving.
| Чей кодекс был нарушен, распятие не скрещено c Попрощаться с Александрой уходящей.
|
| Then say goodbye to alexandra lost.
| Тогда попрощайтесь с александрой потерянной.
|
| Say goodbye to alexandra leaving.
| Попрощайтесь с уходом Александры.
|
| Then say goodbye to alexandra lost. | Тогда попрощайтесь с александрой потерянной. |