Перевод текста песни Ninoush - Shahin Najafi

Ninoush - Shahin Najafi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ninoush , исполнителя -Shahin Najafi
В жанре:Электроника
Дата выпуска:27.02.2012
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Ninoush (оригинал)Нинуш (перевод)
منو به حال خودم بذار این مردو Оставь меня в покое, этот мужчина
منو تمام پلشتی این دردو Я полон этих двух
که قد تمام کرم های عالم دوستت دارم Я люблю тебя, как всех червей в мире
که قد تمامی دوش ها میبارم Я беру высоту всех ливней
که درد میکشم قد پریود های هفت روزت Я мучаюсь семь дней
که سردرد میکنم به سردردهای مرموزت Что я причиняю головную боль твоим таинственным головным болям
که با صدای تو، قطع کنم؟Прервать своим голосом?
نه بمان هنوز Нет пребывания еще
که دوستم داری کمی بیشتر از دیروز Что ты любишь меня немного больше, чем вчера
که لای سینه های تو بی هوا گریه شوم Чтобы я мог плакать без воздуха в твоей груди
که مست توی کوچه های غمت بدوم Бегать пьяным по аллеям печали
که لای سینه های تو بی هوا گریه شوم Чтобы я мог плакать без воздуха в твоей груди
که مست توی کوچه های غمت بدوم Бегать пьяным по аллеям печали
ببین این تخت خواب شکسته دائم استرس داره Смотрите, эта сломанная кровать постоянно находится в стрессе
ببین این چراغ خواب سوخته هم هنوز بیداره Смотри, эта сгоревшая спящая лампа еще не спит
ببین بنان چطور با صدای من بغض کرده Посмотрите, как он ненавидит мой голос
که اشک های سر شب تازه اول کاره Слезы той первой ночи - первое, что нужно сделать.
به مادرت بگو نفست چقدر غمگین است Скажи своей маме, как грустно твое дыхание
که حبسیده در خود و رمز جان کندنش این است Вот заключенный в себе и тайна его смерти
که رو به روی آب نشسته سراب میبیند Кто видит мираж, сидящий на воде
فقط شکنجه شکنجه عذاب میبیند Только пытки пытки
که لای سینه های تو بی هوا گریه شود Плакать бездыханно в твоей груди
که مست توی کوچه های غمت بدود Бегать пьяным по аллеям печали
که لای سینه های تو بی هوا گریه شود Плакать бездыханно в твоей груди
که مست توی کوچه های غمت بدود Бегать пьяным по аллеям печали
همیشه به اندازه ی یک یتیم خواب میدیدی Ты всегда спал как сирота
تو از نبود و من از بود پدر ترسیدیم Тебя там не было, и я боялся быть твоим отцом
میان داشته ها هر دو بی پدر بودیم В промежутке мы оба были без отца
میان سکته و سرطان هر دو دربدر بودیم Мы оба оказались между инсультом и раком
به جان تو بانو نخورده مست بیهوشم Я не пьян твоей жизнью, сумасшедшая леди
تو فرض کن این درد تکیلاست که مینوشم Предположим, эта боль - текила, которую я пью
تو فرض کن این آخرین بیت شعر من باشد Предположим, это мое последнее стихотворение
که ضجه میزنم و مینویسم و نی نینوشم Что я плачу и пишу и не пью соломинку
که ضجه میزنم و مینویسم я плачу и пишу
که ضجه میزنم و مینویسم я плачу и пишу
که ضجه میزنم و مینویسمя плачу и пишу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!