| I’m not alone like you, fearless young one
| Я не одинок, как ты, бесстрашный юноша
|
| Whenever you’ve a mind to, far may you run
| Всякий раз, когда вы хотите, далеко вы можете бежать
|
| Clean on the inside, free as the Sun
| Чистый внутри, свободный как солнце
|
| When you’ve a mind to, far may you run, my child
| Когда ты захочешь, далеко ты можешь убежать, дитя мое
|
| Far may you run
| Далеко ты можешь бежать
|
| We’ll leave our home to you, our fugitive daughter
| Мы оставляем наш дом тебе, наша беглая дочь
|
| But all we built for you will be reclaimed by the water
| Но все, что мы построили для вас, будет восстановлено водой
|
| Giver of Life and destroyer of worlds
| Податель жизни и разрушитель миров
|
| Red, golden coral, Mother of pearl
| Красный, золотой коралл, перламутр
|
| We held our children as the great forest burned
| Мы держали наших детей, пока горел великий лес
|
| And prayed she grow again, in time for us to learn
| И молился, чтобы она снова выросла, чтобы мы научились
|
| Turn back the tides before the worst is done
| Поверните ситуацию вспять, пока не случилось худшее
|
| When the water rises, far may you run, my child
| Когда вода поднимается, далеко ты можешь бежать, мой ребенок
|
| Far may you run | Далеко ты можешь бежать |