| She said, «Give me a tall boy
| Она сказала: «Дайте мне высокого мальчика
|
| I been working too long, boy
| Я слишком долго работал, мальчик
|
| Yeah, and what’s a gal gotta do to get some booze?
| Да, и что нужно девушке, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?»
| И ты называешь это баром, мальчик?»
|
| Oh, come on
| О, давай
|
| He said, «Give me a tall boy
| Он сказал: «Дайте мне высокого мальчика
|
| I need something stronger, yeah
| Мне нужно что-то сильнее, да
|
| Oh, what’s a guy gotta do to get some booze?
| О, что должен сделать парень, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?»
| И ты называешь это баром, мальчик?»
|
| She skrrt off in that Chevy, it go vroom, what’s a light?
| Она умчалась в этом «Шевроле», он пошел в комнату, что такое свет?
|
| She don’t want no foreign, that shit played, not her type
| Она не хочет никакого иностранного, это дерьмо играло, не ее тип
|
| 5'0 but she 5'6 in them boots, what’s a height?
| 5 футов 0, но она 5 футов 6 в этих ботинках, какой рост?
|
| Thought we was in Texas, open carry, wanna fight?
| Думал, мы в Техасе, открытый кейс, хочешь подраться?
|
| Don’t need a shooter 'cause her daddy taught her how to take a life
| Не нужен стрелок, потому что ее папа научил ее, как забрать жизнь
|
| Pull it out and they freeze her
| Вытащите его, и они заморозят ее
|
| This shit got heated quick like goddamn shawty ease up
| Это дерьмо быстро нагрелось, как проклятая малышка, расслабься.
|
| Careful who you beefin' with
| Осторожно, с кем ты споришь
|
| Old girl brought demons in
| Старуха привела демонов
|
| You cannot reason with
| Вы не можете рассуждать с
|
| They are on some evil shit
| Они на каком-то злом дерьме
|
| She said, «Give me a tall boy
| Она сказала: «Дайте мне высокого мальчика
|
| I been working too long, boy
| Я слишком долго работал, мальчик
|
| Yeah, and what’s a gal gotta do to get some booze?
| Да, и что нужно девушке, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?»
| И ты называешь это баром, мальчик?»
|
| Oh, come on
| О, давай
|
| He said, «Give me a tall boy
| Он сказал: «Дайте мне высокого мальчика
|
| I need something stronger, yeah
| Мне нужно что-то сильнее, да
|
| Hey, and what’s a guy gotta do to get some booze?
| Эй, а что должен сделать парень, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?»
| И ты называешь это баром, мальчик?»
|
| Oh, come on
| О, давай
|
| Oh yeah, we keep a couple Winchesters for a cop
| О да, мы держим парочку винчестеров на копа
|
| The shit you drivin' dropped the value when you drove it off the lot
| Дерьмо, которое ты водишь, потеряло ценность, когда ты выгнал его из партии
|
| My shit did not
| Мое дерьмо не
|
| I’m in a 350 V8, whoa
| Я в 350 V8, эй
|
| Swervin' down the freeway
| Swervin 'вниз по автостраде
|
| Copped it like it was my bday
| Справился, как будто это был мой день рождения
|
| Bitch, we party on the weekday
| Сука, у нас вечеринка в будний день
|
| Shorties takin' off they tops, ay
| Коротышки снимают верх, ау
|
| That’s my type of content
| Это мой тип контента
|
| We walk in, get it jumpin'
| Мы входим, прыгаем
|
| They like, «Them boys up to something»
| Им нравится: «Эти мальчики что-то замышляют»
|
| Bust it, Wrangler on my pocket, I just do it, I’m not with the talkin'
| Разорви его, Рэнглер у меня в кармане, я просто делаю это, я не разговариваю
|
| Opps plottin', when it comes to shootin' my man Davy Crockett
| Оппс замышляет, когда дело доходит до стрельбы в моего человека Дэви Крокетта
|
| Give me a tall boy
| Дайте мне высокого мальчика
|
| I been working too long, boy
| Я слишком долго работал, мальчик
|
| Yeah, and what’s a gal gotta do to get some booze?
| Да, и что нужно девушке, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?
| И ты называешь это баром, мальчик?
|
| Oh come on
| О да ладно
|
| He said, «Give me a tall boy, yeah
| Он сказал: «Дайте мне высокого мальчика, да
|
| I need something stronger, ay
| Мне нужно что-то сильнее, да
|
| And what’s a guy gotta do to get some booze?
| И что должен сделать парень, чтобы получить немного выпивки?
|
| And y’all call this a bar, boy?»
| И ты называешь это баром, мальчик?»
|
| (Oh, come on)
| (О, давай)
|
| Ay, give me a tall boy
| Дай мне высокого мальчика
|
| Tell me what I gotta do for some booze
| Скажи мне, что я должен сделать для выпивки
|
| (Give me a tall boy)
| (Дайте мне высокого мальчика)
|
| Ay, she said what she gotta do for some booze? | Да, она сказала, что ей нужно сделать для выпивки? |