| Салам-Алейкум, честный народ,
|
| Всем, кто Кавказ колыбелью зовет.
|
| Всем, кто, проснувшись, встречает рассвет,
|
| Глядя на главный Кавказский хребет.
|
| Всем, кому смолоду честь дорога,
|
| Кто никогда не бежал от врага,
|
| Тем, кто радушно встречает гостей,
|
| Этим обычаям учит детей.
|
| Передаю свой братский салам
|
| Горным аулам и городам,
|
| Каждой станице, деревне, селу
|
| Братский салам свой передаю.
|
| Салам ученым и докторам,
|
| Простым рабочим и поворам,
|
| Тем, кто со стадом идет по горам
|
| Салам-Алейкум, Алейкум-Салам!
|
| Дружбой народов Кавказ мой велик:
|
| Здесь карачай, абазин и адыг.
|
| Вся Ингушетия, весь Дагестан
|
| Горной Осетии так же салам.
|
| Салам-Алейкум моей Чечне,
|
| Всем КБР и Фокмб
|
| Братьям моим, я от них в далеке. |