| Gözlerin Doğuyor Gecelerime (оригинал) | Gözlerin Doğuyor Gecelerime (перевод) |
|---|---|
| Ne mektup geliyor ne haber senden | Ни письма, ни новостей от вас |
| Söyle de bileyim bıktın mı benden | Скажи мне, ты устал от меня? |
| Her akşam güneşin battığı yerden | Где солнце садится каждый вечер |
| Gözlerin doğuyor gecelerime | Твои глаза рождаются в моих ночах |
| Geçilmez gurbetin sokaklarından | С улиц непроходимой родины |
| İçilmez suları pınarlarından | Из его источников непригодных для питья вод |
| Öptüğüm o ıslak dudaklarından | Из тех влажных губ, которые я целовал |
| Sözlerin doğuyor gecelerime | Твои слова рождаются в моих ночах |
| Çileli doğmuşum zaten ezelden | Я родился страдая с незапамятных времен |
| Hasrete alıştım ne gelir elden | Я привык к тоске, что я могу сделать |
| Yaşlı gözlerime baktığın yerden | Откуда ты смотришь в мои старые глаза |
| Gözlerin doğuyor gecelerime | Твои глаза рождаются в моих ночах |
