| i leave my pride, inside my mind
| я оставляю свою гордость внутри себя
|
| i let this fear surround me
| я позволяю этому страху окружать меня
|
| i take this life, less face you wear
| я беру эту жизнь, меньше лица, которое ты носишь
|
| and let it burn, in my memory
| и пусть он горит в моей памяти
|
| memory, a memory, a pain that blinds…
| память, память, боль, которая ослепляет...
|
| your skin so cold, it seems so lifeless…
| твоя кожа такая холодная, она кажется такой безжизненной...
|
| i take your sole, with me and die…
| я беру твою подошву с собой и умираю...
|
| i find it hard, to shake this pain
| мне трудно стряхнуть эту боль
|
| it wraps itself, around me
| он оборачивается вокруг меня
|
| i try so hard, to find this place
| я так стараюсь, чтобы найти это место
|
| this place where they, they wont find me
| это место, где они, они не найдут меня
|
| memory, a memory, a pain that blinds…
| память, память, боль, которая ослепляет...
|
| your skin so cold, it seems so lifeless…
| твоя кожа такая холодная, она кажется такой безжизненной...
|
| i take your sole with me, and die…
| я заберу твою подошву с собой и умру...
|
| memory, a memory, this pain that blinds…
| память, память, эта ослепляющая боль...
|
| memory, a memory, this pain that blinds…
| память, память, эта ослепляющая боль...
|
| can’t you see, can’t you see, can’t you see, can’t you see, can’t
| Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь, не можешь
|
| you see, can’t you see,
| ты видишь, разве ты не видишь,
|
| no one, will leave
| никто, уйдет
|
| the light will, set you free
| свет освободит тебя
|
| twist your mind, my lie
| переверни свой разум, моя ложь
|
| no worries they can see
| не беспокойтесь, они могут видеть
|
| change your mind, and watch you
| передумай и посмотри на тебя
|
| life, me, two to talk, make them see
| жизнь, я, двое, чтобы поговорить, заставить их увидеть
|
| life, me, watch you, watch you die…
| жизнь, я, наблюдаю за тобой, наблюдаю, как ты умираешь...
|
| life, who said we’ll see
| жизнь, кто сказал, что мы увидим
|
| memory, this memory, this pain that blinds… (awake)
| память, эта память, эта ослепляющая боль... (просыпается)
|
| memory, this memory, this pain that blinds…
| память, эта память, эта ослепляющая боль...
|
| (awake)
| (бодрствующий)
|
| can’t you see me alive, see me fantisize (awake)
| Разве ты не видишь меня живым, видишь, как я фантазирую (бодрствую)
|
| can you make them see, watch you (awake)
| Вы можете заставить их видеть, смотреть на вас (бодрствование)
|
| took a life, cant you see, makes no sence
| забрал жизнь, разве ты не видишь, не имеет смысла
|
| can you see me, see, watch you
| ты видишь меня, видишь, наблюдаешь за тобой
|
| reality, me, life,
| реальность, я, жизнь,
|
| send me home, send me home
| отправь меня домой, отправь меня домой
|
| send me home, if there’s a way try
| отправь меня домой, если есть возможность, попробуй
|
| did you find me, just to see me, freedom
| ты нашел меня, просто чтобы увидеть меня, свобода
|
| i don’t feel you talking to me
| я не чувствую, что ты разговариваешь со мной
|
| i dont like you talking to me
| мне не нравится, что ты разговариваешь со мной
|
| see me, set me free,
| Увидь меня, освободи меня,
|
| lifeless come, lifess | безжизненный пришел, жизнь |