| Oooooh oooh oh oh ooh ooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Aaaa aaaaa
| Аааа ааааа
|
| Oooh oh oh ooh oooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| It’s cruel to be kind
| Жестоко быть добрым
|
| So I’ll wait and see
| Так что я подожду и увижу
|
| Oh I’ll bide my time
| О, я подожду своего времени
|
| Before I stumble into blind hospice with you
| Прежде чем я наткнусь с тобой в слепой хоспис
|
| And I found your note
| И я нашел твою записку
|
| Left by a laneway
| Слева от переулка
|
| I carried it for years
| Я носил его годами
|
| I buried it beneath my bed
| Я похоронил его под своей кроватью
|
| Beep bo-beep bo-beep bo-bobeep
| Бип бо-бип бо-бип бо-бип
|
| Oooooh oooh oh oh ooh ooo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| No, I didn’t mind
| Нет, я не возражал
|
| But I’ll wait and see
| Но я подожду и увижу
|
| I’ll gather my time
| Я соберу свое время
|
| Before I mumble into kind hospice with you
| Прежде чем я бормочу с тобой в добрый хоспис
|
| And I found a rock
| И я нашел камень
|
| Set by the railway
| У железной дороги
|
| I carried it for years
| Я носил его годами
|
| Embellished in my pocket line
| Украшенный в моей карманной линии
|
| And nothing stirs
| И ничего не шевелится
|
| And nothing stays
| И ничего не остается
|
| Cause everything stays the same
| Потому что все остается прежним
|
| Midnight
| Полночь
|
| Lumen Lake
| Люмен Лейк
|
| And nothing stirs
| И ничего не шевелится
|
| And nothing stays
| И ничего не остается
|
| Cause everything stays the same
| Потому что все остается прежним
|
| Midnight
| Полночь
|
| Lumen Lake
| Люмен Лейк
|
| And fourteen years
| И четырнадцать лет
|
| Could not unscathe
| Не смог невредимым
|
| But I just fell away
| Но я просто отпал
|
| Midnight
| Полночь
|
| Lumen Lake
| Люмен Лейк
|
| It’s cruel to be kind
| Жестоко быть добрым
|
| So I’ll wait and see
| Так что я подожду и увижу
|
| Oh I’ll bide my time
| О, я подожду своего времени
|
| Before I stumble into blind hospice with you
| Прежде чем я наткнусь с тобой в слепой хоспис
|
| And I found your note
| И я нашел твою записку
|
| Left by a laneway
| Слева от переулка
|
| I carried it for years
| Я носил его годами
|
| I buried it beneath my bed | Я похоронил его под своей кроватью |