| Senhora de preto
| женщина в черном
|
| Diga o que lhe dói
| Скажи, что тебе больно
|
| É dor ou saudade
| Это боль или тоска
|
| Que o peito lhe rói
| Что грудь грызет тебя
|
| O que tem, o que foi
| Что было, что было
|
| O que dói no peito?
| Что болит в груди?
|
| É que o meu homem partiu
| Просто мой мужчина ушел
|
| Disse-me na praia
| сказал мне на пляже
|
| Frente ao paredão:
| Перед стеной:
|
| «Tira a tua saia
| "Сними юбку
|
| Dá-me a tua mão
| Дай мне руку
|
| O teu corpo, o teu mar
| Ваше тело, ваше море
|
| Teu andar, teu passo
| твоя походка, твой шаг
|
| Que vai sobre as ondas, vem»
| Что идет по волнам, то приходит»
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Seja um bom agoiro
| Будь добрым предзнаменованием
|
| Ou seja um bom presságio
| Другими словами, хорошее предзнаменование
|
| Sonhei com o choro
| мне снилось плакать
|
| De alguém num naufrágio
| Кто-то в кораблекрушении
|
| Não tenho confiança
| у меня нет уверенности
|
| Já cansa este esperar
| Я устал от этого ожидания
|
| Por uma carta em vão
| Для письма напрасно
|
| «Por cá me governo»
| «Здесь я управляю собой»
|
| Escreveu-me então
| написал мне тогда
|
| «Aqui é quase Inverno
| «Здесь почти зима
|
| Aí quase Verão
| там почти лето
|
| Mês d’Abril, águas mil
| Месяц апрель, тыс. вод.
|
| No Brasil também tem
| В Бразилии тоже есть
|
| Noites de S. João e mar»
| Ночи Сан-Жуан-э-Мар»
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Mar a vir à praia
| Море, чтобы прийти на пляж
|
| Frente ao paredão:
| Перед стеной:
|
| «Tira a tua saia
| "Сними юбку
|
| Dá-me a tua mão
| Дай мне руку
|
| O teu corpo, o teu mar
| Ваше тело, ваше море
|
| Teu andar, teu passo
| твоя походка, твой шаг
|
| Que vai sobre as ondas, vem»
| Что идет по волнам, то приходит»
|
| Pode alguém ser livre
| может ли кто-нибудь быть свободным
|
| Se outro alguém não é
| Если кто-то еще не
|
| A corda dum outro
| Согласно другому
|
| Serve-me no pé
| служить мне на ногу
|
| Nos dois punhos, nas mãos
| В обоих кулаках, в руках
|
| No pescoço, diz-me:
| На шее скажи мне:
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é?
| Может ли кто-то быть тем, кем он не является?
|
| Pode alguém ser quem não é? | Может ли кто-то быть тем, кем он не является? |