| В Антарктиде льдины землю скрыли, льдины в Антарктиде замела пурга,
|
| Здесь одни пингвины прежде жили, ревниво охраняя свои снега, ревниво охраняя
|
| свои снега!
|
| Как-то раз пингвины в полном сборе к морю на рыбалку побрели гурьбой,
|
| Странную картину видят в море: огромный чёрный айсберг дымит трубой,
|
| огромный чёрный айсберг дымит трубой!
|
| Струсили пингвины: что же будет и откуда ветер к нам пригнал гостей?
|
| Видят, как на льдину сходят люди, впервые повстречали они людей,
|
| впервые повстречали они людей!
|
| Люди их спугнули песней звонкой, тишины нарушив многолетний плен,
|
| Небо затянули сетью тонкой, развесив паутину своих антенн, развесив паутину
|
| своих антенн!
|
| Но теперь в пингвинах нету страха, радио послушать и они хотят,
|
| И шеренгой чинно в чёрных фраках часами у посёлка они стоят, часами у посёлка
|
| они стоят!
|
| Ходят строем длинным, выгнув спины, заняты гимнастикою по утрам,
|
| А потом пингвины чистят льдину, танцуя вальс старинный по вечерам,
|
| танцуя вальс старинный по вечерам!
|
| Всё на свете знает эта стая, ширятся их знания и кругозор,
|
| Джаз пингвины знают, Баха знают, стихи пингвины знают и знают спорт,
|
| стихи пингвины знают и знают спорт!
|
| И с людьми пингвины ходят рядом, слушают усердно каждый день эфир,
|
| И теперь пингвины людям рады, ведь люди для пингвинов открыли мир,
|
| ведь люди для пингвинов открыли мир! |