Перевод текста песни Мы забьём на войну - СерьГа, Варвара Охлобыстина

Мы забьём на войну - СерьГа, Варвара Охлобыстина
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Мы забьём на войну , исполнителя -СерьГа
Песня из альбома: Приметы
В жанре:Русский рок
Дата выпуска:30.05.2017
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

Мы забьём на войну (оригинал)Мы забьём на войну (перевод)
Если все улицы нашего города встанут одна за другой, Если все улицы нашего города встанут одна за другой,
Можно тогда будет в гости ходить по прямой. Тогда можно будет в гости ходить по прямому маршруту.
Если все люки нашего города взять и зачем-то открыть, Если все люки нашего города взять и зачем-то открыть,
Лучше из дома под вечер не выходить. Лучше из дома под вечер не размещаться.
Если все лужицы нашего города встретятся в зоне метро, Если все лужицы нашего города встретятся в метро,
Мы поплывем по тоннелям, ругая его. Мы плаваем по тоннелям, ругая его.
Если все парки нашего города входы закроют свои, Если все парки нашего города входы закроют свои,
В ту же секунду останемся мы без любви. В ту же секунду остаемся мы без любви.
Если все птицы нашего города разом крылами взмахнут, Если все птицы нашего города разом крыла взмимахнут,
Пыль и печаль закружатся и пропадут. Пыль и печаль закружатся и пропадут.
Если все звуки нашего града затеют игру в тишину, Если все звуки нашего града затеют в игру тишину,
Мы с непривычки всем миром забьём на войну; Мы с непривычки всем миром забьём на войну;
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Если все люди нашего города станут на каплю добрей, Если все люди нашего города будут доступны на каплю добрей,
В городе сможет ужиться море людей. В городе можно ужиться морем людей.
Море людей.Море людей.
А что это значит?А что это значит?
Конечно, море друзей, море друзей,
Море родителей, море счастливых детей. Море родителей, море счастливых детей.
Если все птицы нашего города разом крылами взмахнут, Если все птицы нашего города разом крыла взмимахнут,
Пыль и печаль закружатся и пропадут. Пыль и печаль закружатся и пропадут.
Если все звуки нашего града затеют игру в тишину, Если все звуки нашего града затеют в игру тишину,
Мы с непривычки всем миром забьём на войну; Мы с непривычки всем миром забьём на войну;
Мы забьём на войну.Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну.Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну.Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну. Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну.Мы забьём на войну.
Мы забьём на войну.Мы забьём на войну.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: