Перевод текста песни Placing The Blame - Self

Placing The Blame - Self
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Placing The Blame , исполнителя -Self
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Placing The Blame (оригинал)Возложение Вины (перевод)
Yesterday I met the postmanВчера мне встретился почтальон,
Bringing packages from EnglandВезущий посылки с туманного Альбиона,
I smiled as to not provoke himЯ улыбнулся — чтобы не спугнуть вороньей тенью,
Then asked «What's up with the gun, man?»И спросил: «Зачем тебе револьвер, дружище?»
Its been so hot in here for daysЗдесь, как в тропиках, дни переплавлены в зное,
The ice creams meltingМороженое тает, как слёзы от беспамятства,
Given the means and the waysКогда есть средства и способы —
The sex is helpingПлоть, как укрытие, дарит спасение.
I lost directions to the microwaving mealsЯ растерял тропы к разогреву обедов в печи,
And my Captain &&TenelleИ свой Капитан и Тенелль,
«Now I try to keep my head above my shoes«Теперь я стараюсь держать голову выше ботинок моих,
Especially in front of new wave Hair-Do's»Особенно — когда вижу новые волны на чёлках»
A dying man said to meУмирающий человек мне шепнул,
With his dead lipsМертвеющими губами, похожими на пепел,
Selling crack in EubonicsОн толковал о крэке на ебониксе,
As not to offend or annoyЧтобы не обидеть, не разжечь раздражение,
Or strike a bad noteНе сыграть фальшиво на струнах чужих,
As not to damage or destroyНе разрушить ни строя, ни замка,
Or say a bad wordИ не сорваться на слово дурное,
I gave directions to the nearest Coffee ShopЯ показал ему путь к ближайшей кофейне.
So maybe he’d stop, so maybe he’d stopМожет, это удержит его, может, он остановится...
Wake up World it’s time to goПробудись, Мир, настал твой час уходить,
'Cause this life can bring you down, so downВедь жизнь может низвергнуть тебя в бездну.
Wake up World it’s time to goПробудись, Мир, настал твой час уходить,
And turn around the opposite wayИ повернись вспять, к неизведанному.
Are you man enough to take the blame for thisЕсть ли в тебе мужество принять эту вину?

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Ч
02.08.2025
Последние строчки только норм
P
13.06.2025
крута!!